English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ В ] / Возьми мою машину

Возьми мою машину traduction Espagnol

46 traduction parallèle
Возьми мою машину. Если я проиграю, она твоя.
Coge mi coche, si me equivoco, es tuyo.
Возьми мою машину.
Suba a mi auto.
Возьми мою машину.
Llévate mi auto.
Вот, возьми мою машину.
Llévate mi coche.
Возьми мою машину.
Que te acompañe el chófer.
Если хочешь, возьми мою машину.
Llévate mi coche si quieres.
И вообще, возьми мою машину.
- Es más, lleva mi auto. - ¿ En serio?
Возьми мою машину.
Toma mi auto.
Ладно, так и быть. Раз у тебя нет твоей суперскорости, то возьми мою машину.
Está bien, ya que a tu súper-velocidad se le acabó la gasolina toma mi Yaris.
Хорошо, возьми мою машину.
Bien, llévate mi auto.
- Возьми мою машину.
- Coge mi coche.
Возьми мою машину иделай все что хочешь
Llévate mi auto a donde necesites.
Ладно, возьми мою машину.
De acuerdo, toma mi auto.
Возьми мою машину.
Coge mi coche.
Возьми мою машину... - Нет!
- Y sálvate con Carl.
Это всего лишь догадка, но возьми мою машину и проверь, не было ли его там.
Es una corazonada loca pero quiero que cojas mi escarabajo y vayas para ver si él estuvo allí.
Возьми мою машину!
Aquí, toma mi coche.
Вот. Возьми мою машину.
Llévate mi auto.
Возьми мою машину.
Llévate mi coche.
Возьми мою машину.
Bien, vamos en mi auto.
Возьми мою машину.
Coged mi coche.
Возьми мою машину.
Toma prestado mi coche.
Возьми мою машину, если хочешь.
Tome mi camioneta, si quieres.
Ана, возьми мою машину.
Ana, llévate mi auto.
Возьми мою машину, поверни ключ, и убирайся отсюда к черту.
Toma mi auto, enciéndelo y aléjate de aquí.
Возьми мою машину и уезжай.
Tomen mi auto. Corran.
Возьми мою машину.
Toma. Coge mi coche.
Возьми мою машину.
Llévate mi coche, ¿ vale?
Вот, возьми мою машину.
Ten. Llévate mi coche.
Возьми мою машину
Usa mi auto.
Бери... возьми мою машину, попрощайся с отцом и уезжай.
Llévate el auto, despídete de tu padre y comienza una nueva vida.
Вот, возьми мою машину.
Aquí, toma mi auto.
Просто возьми мою машину
Lleven... Llévense mi carro.
Возьми на ночь мою машину.
Cuídame el auto esta noche.
Черт возьми, ты заблевал мою машину!
Me cago en Ia puta, BachI. ¡ Ya me Io has salpicado!
Вот, возьми мою кредитку, и используй ее, чтобы залезть на склад спецэффектов и стащить машину.
Mira, aquí, toma mi tarjeta de crédito, úsala para entrar en el almacén de efectos especiales y roba una.
Ладно, тогда возьми мою машину, хорошо?
No creo que pasases un control de alcoholemia. Esta bién, bueno, toma mi coche, ¿ esta bién?
Возьми для верности мою машину.
Llévate mi coche para estar seguros.
Возьми мою машину и разыскивай её сама.
Es no es mi culpa que no podía - Abrazarla licor. - Oh, no,...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]