English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Д ] / Добро пожаловать в лос

Добро пожаловать в лос traduction Espagnol

48 traduction parallèle
Добро пожаловать в Лос-Анджелес, Рабби.
Bienvenido a Los Angeles, rabino.
Добро пожаловать в Лос Анджелес.
Bienvenido a Los Ángeles. Hola.
Леди и джентльмены, добро пожаловать в Лос-Анджелес.
Bienvenidos a Los Ángeles.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес, город будущего.
Bienvenido a Los Angeles, la ciudad del futuro.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес!
BIENVENIDOS A LOS ANGELES
Добро пожаловать в Лос-Анжелес.
Bienvenidos a L.A.
Тогда, добро пожаловать в Лос-Анджелес, сэр.
Disfrute de Los Ángeles.
Добро пожаловать в Лос-Анджелесское отделение Вольфрам и Харт старейшую и самую мощную юридическую фирму в городе.
Bienvenido a la rama Los Ángeles de Wolfram y Hart... la más vieja y poderosa empresa de la ley en la ciudad.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес.
Bienvenido a Los Angeles
Добро пожаловать в Лос-Анджелес.
Bienvenidos a Los Ángeles.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес, мистер Пфайффер. Прошу
Sr. Pfeiffer, bienvenido a Los Angeles.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес.
- Bienvenido a Los Ángeles.
- Добро пожаловать в Лос Анджелес
- Si tú invitas. - Bienvenida a Los Ángeles.
Мисс Паик, мистер Квон, добро пожаловать в Лос-Анджелес.
Señorita Peik, Señor Kwon. Bienvenidos a Los Ángeles.
- Добро пожаловать в Лос-Анджелес, друг мой.
Bienvenido a Los Angeles, colega.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес, детектив.
Bienvenida a L.A., detective.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес.
Bienvenidos a Los Angeles
Добро пожаловать в Лос-Анджелес
Bienvenida a Los Angeles.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес.
Bienvenido a Los Angeles.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес, мэм.
Bienvenida a Los Ángeles, señora.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес.
Bienvenida a Los Angeles. ¿ Estás lista?
Добро пожаловать в Лос-Анджелес.
Bienvenido a Los Ángeles. ¿ Qué tal?
Добро пожаловать в Лос Анжелес.
Bienvenidos a Los Ángeles.
Добрый день и добро пожаловать в Лос-Анджелес, где великий Джесси Оуэнс несомненно, будет стремиться продолжить беспрецедентную череду мировых рекордов!
Buenas tardes, y bienvenidos a Los Ángeles donde el gran Jesse Owens sin duda piensa mantener su racha sin precedentes de cuatro récords mundiales.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес на Pacific Coast Auto Show 1978.
Bienvenidos a Los Ángeles y a la Muestra de Autos de Pacific Coast de 1978.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес.
Bienvenida a Los Ángeles.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес, город преображения, где вы можете стать кем угодно.
Bienvenidos a Los Ángeles, la ciudad de la reinvención, donde pueden convertirse en quien quieran.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес, ребята.
Bienvenidos a Los Angeles, chicos.
Помните ваше " Добро пожаловать на мою вечеринку в Лос-Анжелесе...
Recuerda aquella fiesta de "Bienvenido a Los Angeles"...
Мистер Хорриган, добро пожаловать в Лос-Анджелес!
Sr. Horrigan, bienvenido a Los Ángeles.
Добро пожаловать в аэропорт Лос-Анджелеса!
Bienvenidos al aeropuerto de Los Ángeles. Los taxis se hallan en el nivel inferior.
Добро пожаловать на борт самолета... следующего рейсом 1511 из Лос-Анджелеса в Бостон.
Bienvenidos al vuelo 1511, de Los Angeles a Boston.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес.
Bienvenido a Los Ángeles.
- Эрл, добро пожаловать в полицию Лос Анжелеса. - Ты серьёзно?
- Earl, bienvenido a la Policía de L.A. - ¿ En serio?
Привет и добро пожаловать в Лос-Анжелеский
Hola.
Добро пожаловать в международный Аэропорт Лос-Анджелеса.
Bienvenidos al Aeropuerto Internacional de Los Ángeles.
Добро пожаловать в международный аэропорт Лос-Анджелеса.
Bienvenidos al Aeropuerto Internacional de Los Ángeles.
Добро пожаловать в "Стейплз-Центр" на стадион вашей команды "Лос-Анджелес Кингз".
Bienvenidos al Staples Center, hogar de los Kings de Los Ángeles.
- Добро пожаловать в отель "Мэрриотт" в Лос-Анджелесе.
Les damos la bienvenida al JW Marriott Los Angeles.
Добро пожаловать в полицию Лос-Анджелеса, будущий замначальника Ховард.
Bienvenido a la policía de L.A., futuro subjefe Howard.
Добро пожаловать в полицию Лос-Анджелеса.
Bienvenido a la policía de L.A.
Добро пожаловать в настоящую полицию Лос-Анджелеса.
- Bienvenidos a la policía real.
Добро пожаловать в Международный Аэропорт Лос-Анджелеса. ?
Bienvenidos al Aeropuerto Internacional de Los Ángeles.
Добро пожаловать в Аэропорт Лос Анджелеса.
Bienvenidos al Aeropuerto Internacional de Los Ángeles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]