English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ О ] / Он не мой бойфренд

Он не мой бойфренд traduction Espagnol

24 traduction parallèle
- Он не мой бойфренд.
- Él no es mi novio.
- Нет, он не мой бойфренд. Почему?
- Ya no es mi novio.
Он не мой бойфренд.
¿ Por qué las bandas deben marchar?
Он не мой бойфренд.
Él no es mi novio.
Ну, я имею в виду, он не мой бойфренд, сейчас.
bueno, ya no es mi novio.
Он не мой бойфренд.
El no es mi novio.
Он не мой бойфренд!
- ¡ No es mi novio!
- Он не мой бойфренд.
- No es mi novio.
- Он не мой бойфренд.
- No es mi novio. - ¿ Qué es?
О-он не мой бойфренд О-о...
Él no es mi novio.
От Эндрю. И он не мой бойфренд.
Es Andrew, y no es mi novio.
Он не мой бойфренд. Он мой сводный брат.
No es mi novio, es mi hermanastro
Он не мой бойфренд, мы просто встречаемся.
No es mi novio, solo estamos saliendo.
Он не мой бойфренд и, уверяю вас, он обаятельный, симпатичный и вполне настоящий.
Bueno, no es mi novio, y te aseguro que, es muy encantador, muy guapo y muy real.
Он не мой бой-френд! И я рассказала уже, и он ничего не сможет сделать.
No es mi novio... y ya se lo he contado, y él dijo que no haría nada.
Только теперь он мой бой-френд, и... Ну, есть вещи, которые бой-френду не скажешь, как бы сильно ты его ни любил.
Solo que ahora el es mi novio, y... bueno, hay algunas cosas.... que no le puedes contar a tu novio, no importa lo mucho que lo ames.
Он не мой бойфренд. Эй, Люк.
Toma.
Он вовсе не мой бойфренд.
- Porque no es mi novio.
Когда мой бойфренд увидел ее, он знал, что она не его.
Cuando mi novio la vio, supo que no era suyo.
Мистеру Паркеру, он же Френ, он же мой бойфренд, не понравилось, как я проверила твой стих, так что он решил взять все в свои руки.
Bueno, al Sr. Parker, alias Fran, alias mi novio, no le gustó mi corrección y decidió corregirlo él.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]