Прекрасный мальчик traduction Espagnol
54 traduction parallèle
Такой прекрасный мальчик, но боюсь, что он болен.
¡ Qué bebé tan guapo! Pero temo que está enfermo.
Увидишь, мой прекрасный мальчик.
Lo verás, mi guapo muchacho.
Ну, у вас прекрасный мальчик, и к тому же голодный.
Es un niño precioso. Y con buen apetito.
Такой прекрасный мальчик.
Qué chico encantador.
Мой прекрасный мальчик.
Mi hermoso niño.
У вас прекрасный мальчик. Ах, Джейк.
- Tiene Vd. Un gran chico.
Мой прекрасный мальчик.
Mi hermoso hijo.
Я посмотрю себе на стену, и там будешь ты, с этой улыбкой... этот прекрасный, прекрасный мальчик.
Voy a mirar justo encima en mi pared, y vas a estar ahí, con esa sonrisa... ese precioso, precioso niño.
Ты такой прекрасный мальчик.
Eres un niño tan hermoso.
Я знаю, Aксель такой прекрасный мальчик.
Ya sé, Axl es un chico adorable.
Мой прекрасный мальчик.
Mi niño hermoso.
Какой прекрасный мальчик.
Es un chico precioso.
Жорж, мой прекрасный мальчик.
George. - Mi hermoso muchacho.
Мой прекрасный мальчик.
Mi hermoso muchacho.
Это прекрасный мальчик.
Es un niño precioso.
Он замечательный, прекрасный мальчик, слышишь?
El está bien, es un genial chico ok?
Бедный Саддам. Мой прекрасный мальчик.
Saddam, mi muchacho.
Мой прекрасный мальчик!
¡ Mi hermoso niño!
Мой прекрасный мальчик...
Mi niño precioso...
Мой бедный, прекрасный мальчик.
Mi pobre y hermoso niño.
Прекрасный мальчик их наших мечтаний.
El hermoso chico de nuestros sueños.
Я женат на удивительной женщине, У меня есть прекрасный мальчик, поэтому...
Me casé con una mujer fantástica, tengo un hijo precioso, así que...
- Он прекрасный мальчик.
- Es un niño hermoso.
Он прекрасный мальчик.
¿ Está bien? Sí.
и потом у нас появился прекрасный мальчик.
Y luego tuvimos un hermoso niño.
Потому что он мой прекрасный мальчик, вот почему.
y tu eres tan solo el padre de alguien si, mi padre porque el es mi precioso hijo. Ese es el porqué
Сладких снов, мой прекрасный мальчик.
Dulces sueños, mi niño hermoso.
Сладких снов, мой прекрасный мальчик.
Dulces sueños, mi hermoso niño.
Прекрасный мальчик, Розмари.
- ¡ Tráemela aquí! ¡ Soy abuela! Un niño precioso, Rosemary.
Мой прекрасный мальчик.
Chico guapo.
Уверена, если вы дадите нам ещё один шанс, просто дайте нам с ним ещё один шанс. И вы поймёте, какой он прекрасный мальчик.
Estoy segura que si nos diera una oportunidad, solo dele a él y a nosotros otra oportunidad, verá que es un pequeño niño maravilloso.
Но это было... Часть меня хотела, чтобы мой... прекрасный мальчик остался, пусть даже и в таком состоянии.
Pero había... había una parte mía que quería que mi... muchacho perfecto y hermoso se mantuviera de esa forma.
Прекрасный мальчик.
Mi niño precioso.
Ж : Мой прекрасный мальчик.
Mi hermoso niño.
Мой прекрасный мальчик.
Oh, mi hermoso niño.
Мойра : " Ты всегда со мной, мой прекрасный мальчик.
Nunca estarás sin mí, mi hermoso muchacho.
Он просто прекрасный мальчик.
Es un niño muy, muy dulce.
Люблю тебя, мой прекрасный мальчик.
Te quiero, mi chico guapo.
Мой прекрасный мальчик.
Mi niño precioso.
Луи прекрасный мальчик. Он через многое прошёл.
Louie es un gran chico, pero ha atravesado muchas cosas.
Ты мой прекрасный, замечательный мальчик.
Eres mi chico maravilloso.
Ты самый прекрасный, великолепный, красивый мальчик на этой планете.
Eres el niño más maravilloso, encantador de todo el enorme mundo.
Он немного застенчивый и замкнутый, в отличие от тебя. Но он прекрасный чуткий мальчик.
Es un tanto tímido y reservado, a diferencia de ti pero es una persona sensible y maravillosa.
Прекрасный 15-фунтовый мальчик.
Un hermoso bebé de 7 kilos.
Это неграмотно мальчик, Сын крестьянина, в один прекрасный день, исследовал миф, что Основная проблема в Африке
Este muchacho analfabeto, hijo de un campesino, un día, explorado el mito de que un problema importante en África
О, мой прекрасный мальчик.
Mi hermoso niño.
Он был прекрасный парень, хороший милый мальчик.
Él era, era un chaval encantador. Un chico encantador, encantador,
Кэролайн, ты знаешь, что у Билли есть прекрасный маленький мальчик Эллиот?
Caroline, ¿ sabías que Billie tiene un niño precioso llamado Eliot?
Прекрасный маленький мальчик.
Un niñito perfecto.
Прекрасный мальчик. Молодцы.
- Es un lindo bebé.
Мой прекрасны мальчик... Ты должен как-то это сделать.
Mi precioso hijo... tienes que encontrar una manera.
мальчик или девочка 133
мальчик 3205
мальчик и девочка 58
мальчики и девочки 224
мальчик мой 395
мальчиков 56
мальчик с пальчик 22
мальчики 2755
мальчиком 62
мальчик на побегушках 25
мальчик 3205
мальчик и девочка 58
мальчики и девочки 224
мальчик мой 395
мальчиков 56
мальчик с пальчик 22
мальчики 2755
мальчиком 62
мальчик на побегушках 25
мальчика 158
мальчику 24
мальчика или девочку 16
мальчик спальчик 25
прекрасно 10002
прекрасный денек 17
прекрасный денёк 17
прекрати 9673
прекрасная погода 31
прекрасная леди 17
мальчику 24
мальчика или девочку 16
мальчик спальчик 25
прекрасно 10002
прекрасный денек 17
прекрасный денёк 17
прекрати 9673
прекрасная погода 31
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
прекрасно выглядишь 246
прекрасное утро 30
прекрасный день 172
прекрасно выглядите 49
прекрасна 161
прекрасная женщина 69
прекрасная дама 17
прекрасный вечер 44
прекрасная 142
прекрасно выглядишь 246
прекрасное утро 30
прекрасный день 172
прекрасно выглядите 49
прекрасна 161
прекрасная женщина 69
прекрасная дама 17
прекрасный вечер 44
прекрасная 142
прекрасная работа 186
прекрасный человек 51
прекрати говорить 82
прекрасный 161
прекратите 2949
прекратить 232
прекрасно понимаю 74
прекрасная ночь 33
прекрасное место 90
прекрасное 57
прекрасный человек 51
прекрати говорить 82
прекрасный 161
прекратите 2949
прекратить 232
прекрасно понимаю 74
прекрасная ночь 33
прекрасное место 90
прекрасное 57