English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Х ] / Хватай мою руку

Хватай мою руку traduction Espagnol

33 traduction parallèle
Тима, хватай мою руку!
- Tima, sujeta mi mano!
Скорее, хватай мою руку!
- Deprisa, sujeta mi mano!
Хорошо. Лиза, когда мы будем достаточно близко, хватай мою руку.
Cuando nos acerquemos, tómame la mano.
Хватай мою руку, Лиза.
Tómame de la mano.
- Ладно. - Теперь хватай мою руку. Хватай мою руку.
Ahora tómame de la mano.
Марк, хватай мою руку!
Mark, toma mi mano!
Хватай мою руку!
¡ Agárrame la mano!
Хватай мою руку!
¡ Mulder, aquí! ¡ Rápido, tómame la mano!
Папа, помоги. Хватай мою руку.
Cógeme la mano.
Давай, ну... хватай мою руку.
Vamos, cógemela.
Хватай мою руку!
¡ Agárrame la mano! ¡ Vamos!
Проклятие, хватай мою руку!
¡ Mi mano! ¡ Agárrate, Peter!
Хватай мою руку, старик!
¡ Toma mi mano!
Вот так, хватай мою руку.
Eso es, toma mi brazo, ¿ está bien?
Хватай мою руку!
¡ Agarra mi mano!
Обезьяна! Хватай мою руку!
Mono, ¡ tómate de mi mano!
Хватай мою руку!
Toma mi mano. No.
- Хватай мою руку!
- ¡ Agárrate de mi mano!
Хватай мою руку.
Agarra mi mano.
- Хватай.. Хватай мою руку.
Cógeme... cógeme del brazo.
Хватай мою руку!
Agárrate a mí!
Мелани, хватай мою руку!
Melanie. ¡ Coge mi mano!
Хватай мою руку!
¡ Toma mi mano!
Прыгай и хватай мою руку.
Salta y toma mi mano.
Хватай мою руку.
Coge mi mano.
Хватай мою руку!
¡ Dame la mano!
Так, на сегодня у нас классика, Хватайся за мою руку, руку самого огромного черного доктора в мире.
Bien. Lo haremos a la vieja escuela. Te tomas de mi brazo el más grande doctor negro del mundo.
Хватайся за мою руку!
¡ Agarra mi mano!
Хвайтай мою... руку! Хватай! - Ааа!
¡ Ay Dios! ¿ Estás bien?
Хватай мою руку!
¡ Coge mi mano!
Кэйб! Хватайся за мою руку! Держу!
- ¡ Toma mi mano! ¡ Lo tengo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]