Это изумительно traduction Espagnol
237 traduction parallèle
Да-а! Вот это изумительно!
¡ Oh, qué impresionante!
Рэймонд, это изумительно.
Raymond, eso es maravilloso.
Темпл, как это изумительно с твоей стороны.
Temple, qué maravilloso y considerado por tu parte.
О, это изумительно!
¡ Es maravilloso!
Это изумительно. "Доктор сказал мне защищать ее." Ты не называешь мне причину.
Ché el tío! "El Doctor me dijo que lo protegiese". Sin otra explicación...
Это изумительно!
¡ Es maravilloso!
Эй, это изумительно.
Hey, esto es maravilloso.
- Да, я думаю, что это изумительно.
- Bueno, creo que es maravilloso.
о нет, я не видел это изумительно!
Oh, No. No lo hice. Es magnífico.
О, это изумительно.
Ah. esto es maravilloso.
- Это изумительно.
- Es sorprendente.
Это изумительно!
¡ Es magnífico!
Это изумительно.
Esto es fabuloso.
- Это изумительно.
- Es asombroso.
Это изумительно.
¡ Maravilloso!
Ну, это изумительно, не правда ли?
Vaya, es maravilloso, ¿ verdad?
Это изумительно, не так ли?
Es maravilloso.
- Это изумительно. - Потерпи.
Es absolutamente maravilloso.
Это изумительно - иметь такой глупый вид
Es increíble parecer tan tonto.
А, это изумительно. Спасибо, сладкая.
Gracias hermosa
- Это изумительно.
Ha sido maravilloso.
Это изумительно.
Es maravilloso.
Это изумительно!
¡ Es sorprendente!
Это изумительно.
¡ Yo, yo, yo...!
Думаю, это изумительно...
Creo que esto es maravilloso
Это абсолютно изумительно.
Es maravilloso.
Разве это не изумительно?
¿ No es maravilloso?
Это было бы изумительно!
¡ Sería maravilloso!
О, это сказочно, моя дорогая, просто изумительно.
¡ Fabuloso, querida, absolutamente fabuloso!
Вчера я видела вас по телевизору в Монте-Карло. Это было изумительно.
Anoche le vi en la tele, en el Rally de Montecarlo.
Эй, это прекрасно, изумительно.
Hey, esto es perfecto, maravilloso!
Это было изумительно!
¡ Oh, eso ha sido genial!
Это так изумительно!
- No seas tonto.
- Разве это не изумительно?
- ¿ no es asombroso?
- Ну разве это не изумительно?
- No es eso maravilloso?
Это было изумительно ловко, правда, Гарррон?
Fue increíblemente inteligente, ¿ no, Garron?
Это просто изумительно, что Себастьян вас откопал.
Creo que ha sido brillante, por parte de Sebastian haberte descubierto.
Я летела. Это было изумительно.
Estaba pilotando.
Тони, дорогой, это было изумительно! Лучшая идея миссис Голд!
Tony, querido, ha sido divino la señora Gold ha tenido una idea genial.
- Он настолько изумительно это делает... - Это точно...
Parece desenvolverse maravillosamente.
Это было изумительно.
Fue maravilloso.
Это было... изумительно.
Era... increíble.
А вот отсюда можно любоваться видом этой изумительной современной скульптуры.
Y tenemos la suerte de poder admirar esa magnífica escultura moderna...
Вы ребята- - это было просто изумительно.
Muchachos fue estupendo.
Это было просто изумительно.
Fue absolutamente impresionante.
Подпространство П-измерений всегда было изумительной областью но я не думала, что это вызовет такой интерес.
Subespacio Dimensional P siempre ha sido una área fascinante, pero no tenía ninguna idea que habría tanto interés.
Разве это не изумительно?
¿ No es fabuloso?
Это было изумительно.
Fue increíble.
Боже, это было изумительно.
Tengo que irme. Dios, fue fabuloso.
Это совершенно чисто изумительно!
Este líquido es pura maravilla.
Это было изумительно.
Estuvo increíble.
изумительно 316
это измена 78
это интересно 847
это издевательство 28
это из 3894
это изнасилование 47
это из фильма 32
это извращение 37
это изменило мою жизнь 22
это искусство 158
это измена 78
это интересно 847
это издевательство 28
это из 3894
это изнасилование 47
это из фильма 32
это извращение 37
это изменило мою жизнь 22
это искусство 158
это исключено 145
это идеально 221
это имя 127
это изменится 26
это изабель 19
это изображение 16
это имеет значение 219
это история 127
это иллюзия 105
это идея 94
это идеально 221
это имя 127
это изменится 26
это изабель 19
это изображение 16
это имеет значение 219
это история 127
это иллюзия 105
это идея 94
это и к лучшему 118
это именно так 49
это испытание 56
это и есть 83
это их работа 69
это именно то 988
это из библии 23
это извинение 27
это излишне 16
это ищешь 54
это именно так 49
это испытание 56
это и есть 83
это их работа 69
это именно то 988
это из библии 23
это извинение 27
это излишне 16
это ищешь 54