Включите телевизор traduction Français
23 traduction parallèle
Будьте любезны, включите телевизор.
S'il vous plaît, branchez la télé!
А теперь включите телевизор.
Alors, allumez la télé!
Идите в дом, возьмите печенье, включите телевизор и успокойтесь.
Rentrez manger un biscuit devant la télé et calmez-vous.
Включите телевизор, если хотите,
Mets la télévision en marche si tu veux,
И если вы мне не верите, включите телевизор в пятницу в 11 : 30.
Et si vous ne me croyez pas, rendez-vous vendredi soir à 23h30.
и если вы мне не верите, включите телевизор в 11 : 30... "
- Rendez-vous vendredi soir à 23h30. "
Включите телевизор.
Ouvre la télévision.
Сэр, скорее включите телевизор.
Monsieur, Connectez-vous au flux des médias, maintenant.
- Включите телевизор, я увидел нечто удивительное.
- Allume la télé. - D'accord. Quoi?
И тем не менее - включите телевизор, откройте газету...
Et pourtant, allumez la télé, ouvrez un journal...
Ладно, смотрите... хорошо, ребята, давайте, смотрите, включите телевизор... Закажите пиццу.
Les gars, allez, allumez la télé...
Лив, включите телевизор.
Liv, allume ta télé.
Включите телевизор.
Allume la télévision.
Включите телевизор в поместье Грейсонов
Allume la télé du manoir Grayson.
Включите телевизор
Je rappellerai depuis le quai, au calme.
Девушки включите телевизор Обширный спасательных после полета США в дыхательных путях врезался в реку Гудзон.
Une opération de sauvetage est en cours alors qu'un vol US Airways s'est écrasé dans le fleuve Hudson, laissant ses passagers s'extirper...
Включите телевизор.
Allumez la télévision.
Включите телевизор.
Allumez la télé.
Телевизор включите.
Branchez la télé.
Включите-ка телевизор, господин барон.
Allumez la télé, M. le baron. Télétexte...
Включите чертов телевизор!
Allume donc ta télé!
Включите снова мой телевизор.
Il faut que vous rallumiez vite ma télévision.
Включите телевизор.
Impossible.
телевизор 214
телевизоры 26
включи его 36
включен 26
включи музыку 31
включи телевизор 51
включить свет 21
включить 57
включи 131
включая 178
телевизоры 26
включи его 36
включен 26
включи музыку 31
включи телевизор 51
включить свет 21
включить 57
включи 131
включая 178
включи свет 89
включено 26
включайся 26
включена 17
включай 207
включил 31
включите свет 81
включи мозги 22
включай камеру 16
включая меня 285
включено 26
включайся 26
включена 17
включай 207
включил 31
включите свет 81
включи мозги 22
включай камеру 16
включая меня 285
включая те 17
включая и меня 16
включая то 53
включая вас 100
включи радио 26
включите 52
включа 36
включая тебя 194
включаю 48
включайте 98
включая и меня 16
включая то 53
включая вас 100
включи радио 26
включите 52
включа 36
включая тебя 194
включаю 48
включайте 98