Десять баксов traduction Français
104 traduction parallèle
Не забудьте, что вы мне обещали. Десять баксов, чтобы одолжить кота, 225 - если с ним что-нибудь случится.
Vous avez promis : 10 pour prêter le chat, 225 en cas de bobo.
Тебя повесят за паршивые десять баксов.
Tu seras pendu pour 10 dollars.
Я потратил всего десять баксов.
J'ai eu le tout pour 10 $.
За десять баксов она невеста для всех, кто не боится подцепить заразу и готов пятнадцать минут слушать... ее фальшивые стоны на грязном матрасе.
Tu veux continuer à te faire entôler par ta pute! Tu oublies que tu parles de ma fiancée.
- Десять баксов.
- J'ai 10 dollars ici.
За десять баксов надо было свалить соперника.
Pour dix dollars, on s'acharnait sur un pauvre guignol.
Ладно, будешь мне должна десять баксов.
D "accord. Mais tu m" en dois 10.
Ставлю десять баксов, что никогда ее больше не увижу
10 $ que je ne la reverrai pas!
Только что ты заработала десять баксов на страданиях этой бедной девочки.
Tu as profité de ses souffrances pour te faire 10 $.
Хорошо, десять баксов говорят, что мы можем назвать их поимённо.
Je te parie dix dollars qu'on peut nommer chaque article de ce sac.
Десять баксов.
D'accord, dix dollars!
Я украл десять баксов из комнаты Мэг!
J'ai piqué 10 dollars dans la chambre de Meg.
Я украла десять баксов из маминой сумочки!
J'ai piqué 10 dollars dans le sac de maman.
за десять баксов, я выпью вот столько чего угодно.
Pour 10 $, je bois ça de n'importe quoi
Я просто хочу выиграть десять баксов, я не хочу умереть.
J'essaie juste de gagner 10 $, je veux pas mourrir
Ставлю десять баксов на то, что засуну ему в очко яйцо, не разбив!
Dix sacs que je peux lui glisser un oeuf dans le cul.
Две купюры по десять баксов.
Deux fois 10 dollars.
А что, если каждый раз, как ты определишь демона в своих старых книжках мы будем давать тебе десять баксов?
Et si, à chaque fois que tu identifies un démon dans un de tes grimoires... on te donnait 1 0 dollars?
- Десять баксов.
Dix dollars.
Десять баксов за банку?
Dix dollars pour un soda?
Десять баксов, что он подберёт с пола и съест!
Dix dollars qu'il le bouffe par terre.
Десять баксов, что Вы не попадёте два раза подряд!
Je parie dix dollars que vous ne pouvez pas en frapper deux de suite.
Всего десять баксов.
Seulement 10 $ l'une.
Ставлю десять баксов и говорю, что ты бьёшься своей головой о раковину.
Dix dollars que tu te casses le nez.
Ой, хватит! На тебе десять баксов, только прекрати тараторить.
Tu peux garder la monnaie si t'arrêtes de faire ton petit numéro.
Десять баксов на четверку, единицу и двойку.
Dix dollars sur les 4, 1 et 2.
Десять баксов.
C'est dix dollars.
Десять баксов на то, что она пересушит индейку.
Dix dollars qu'elle lui fera perdre son jus.
Десять баксов за билет, шесть за поп-корн.
10 $ le ticket, 6 $ le pop-corn.
Они все платят десять баксов за флакон по одной и той же причине.
Ils paient tous 10 dollars le cachet pour la même raison.
Это потому, что я добил эти перевороты. Спорю на десять баксов, ты в числе призёров.
Je sais, je voulais appeler mais j'avais pas ton nouveau numéro.
- Йо, есть десять баксов?
Tu as 10 dollars?
Ты должен мне десять баксов.
- Super! Tu me dois 10 $.
Надо было думать, прежде чем вешать на столбе объявление "Любой двор за десять баксов".
Tu aurais dû y penser avant de poser tes affiches sur les poteaux du coin : "N'importe quel jardin pour 10 $."
Мне нужно десять баксов.
Il me faut 10 dollars.
Десять баксов.
10 dollars.
Ставлю десять баксов, что она не откроет ему.
10 dollars qu'elle ne lui ouvre pas.
( Год назад ) Спорю на десять баксов, что Я смогу уговорить Теда отрастить усы.
( Un an plus tôt ) 10 $ que Ted finit avec une moustache.
Хотя, нет. Ты должен мне десять баксов.
Mais sans déconner, tu me dois 10 $.
Десять баксов в час.
10 $ de l'heure.
Десять баксов на то, что я поймаю его раньше тебя Ха!
Je te parie dix dollars que je le trouve avant toi.
- Десять тысяч баксов.
- Dix mille dollars.
- Десять минут - десять баксов.
Dix minutes, dix dollars.
- Десять пицц каждая по 12 баксов.
10 pizzas fois 12 dollars.
Это десять тысяч баксов. Это хорошая сделка.
Il y a 10000 $, c'est un marché honnête, non?
Двойная – это десять тысяч баксов.
Tu doubles tes 10000.
И десять процентов от двухсот это двадцать баксов
- Et 10 % de $ 200, ça nous fait... - $ 20
Триста баксов за десять тысяч штук.
30 dollars, les 10 000.
Десять баксов за штуку.
Je pensais à 10 $ le comprimé.
- значит, вот как выглядят мои последние десять штук баксов?
Voilà à quoi ressemblent mes 10 000 derniers dollars.
Есть авторемонтный магазин в Бокка, который задолжал нам десять штук баксов
Il y a un atelier de débosselage à Boca qui nous doit 10 briques.
баксов 3002
баксов за 18
баксов и 17
баксов в час 69
баксов в месяц 31
баксов в неделю 39
баксов на то 76
баксов за то 23
баксов в день 18
баксов за штуку 25
баксов за 18
баксов и 17
баксов в час 69
баксов в месяц 31
баксов в неделю 39
баксов на то 76
баксов за то 23
баксов в день 18
баксов за штуку 25
десять минут 246
десять лет спустя 16
десять лет назад 103
десять раз 23
десять лет 204
десять 1194
десять месяцев 19
десять дней 54
десятки 53
десять тысяч 97
десять лет спустя 16
десять лет назад 103
десять раз 23
десять лет 204
десять 1194
десять месяцев 19
десять дней 54
десятки 53
десять тысяч 97
десять дней назад 20
десяти 23
десятое 17
десять миллионов 36
десять штук 37
десять минут назад 27
десятилетия 19
десять часов 40
десять фунтов 18
десять долларов 38
десяти 23
десятое 17
десять миллионов 36
десять штук 37
десять минут назад 27
десятилетия 19
десять часов 40
десять фунтов 18
десять долларов 38
десять процентов 25
десять тысяч долларов 16
десятый 43
десять секунд 130
десятки тысяч 25
десять к одному 26
десятка 63
десятку 28
десять тысяч долларов 16
десятый 43
десять секунд 130
десятки тысяч 25
десять к одному 26
десятка 63
десятку 28