Как долго вы вместе traduction Français
65 traduction parallèle
Как долго вы вместе?
Depuis quand sortez-vous ensemble?
Так, а как долго вы вместе?
Alors, vous êtes ensemble depuis combien de temps?
Как долго вы вместе?
Depuis combien de temps êtes-vous ensemble?
- А как долго вы вместе?
Ça fait combien de temps?
Как долго вы вместе?
Vous êtes ensemble depuis combien de temps?
Как долго вы вместе?
Depuis combien de temps vous êtes ensemble?
Если честно, я так себя не чувствовал уже долгие годы. Как долго вы вместе?
Vous êtes ensemble depuis quand?
Вы знаете, Питер, это удивительно, как мало я знаю о вас, даже при том, что мы так долго работаем вместе.
Tu sais, Peter, je m'étonne de si peu te connaître... même si nous travaillons ensemble depuis si longtemps.
- Как долго вы вместе?
- Elle ne devrait pas tarder. - Ça dure depuis quand?
Как долго вы и жертва были вместе?
Vous étiez ensemble depuis?
- Как долго вы были с ней вместе? - Около четырех месяцев.
- Ça a duré longtemps entre vous?
- Как долго вы уже вместе?
- Oui? Depuis combien de temps êtes vous ensemble?
- Как долго вы с ним вместе?
- Depuis quand êtes-vous ensemble?
Как долго вы, ребята, вместе? - Четыре недели.
Tu peux pas quitter le Diner, Debbie, tu es le Diner.
как долго вы с Вальтерем вместе?
Ça fait combien de temps que vous Et Walter êtes ensemble?
Парни, как долго вы работаете вместе?
Depuis quand travaillez-vous ensemble?
Как долго вы уже вместе?
Depuis quand êtes vous en couple tout les deux?
Итак, как долго вы, голубки, вместе?
Alors, depuis combien de temps êtes-vous ensemble?
Вообще-то нет. Как долго вы ещё будете вместе?
Encore combien de temps avant que tu ne rechutes?
Как долго вы двое были вместе?
- Depuis quand vous étiez ensemble?
Как долго вы были вместе?
Combien de temps avez-vous été mariés?
- Они так долго были вместе. - Как долго вы с ним?
Et vous, depuis quand?
И как долго вы были вместе?
Vraiment? Depuis quand ça durait?
Как долго вы были вместе?
Vous êtes restés combien de temps ensemble?
Как долго вы уже вместе?
Depuis combien de temps vous êtes ensemble?
Как долго вы были вместе?
Combien de temps a duré votre relation?
И как долго вы жили вместе?
Et combien de temps avez-vous vécu ensemble?
Как долго вы были вместе?
Vous étiez ensemble depuis quand?
Как долго вы были вместе?
Combien de temps êtes-vous restés ensemble?
Ну, положим хорошее начало, как долго вы уже вместе?
C'est déjà ça. Ça fait combien de temps?
Как долго вы с Салом были вместе, и да и нет?
Depuis combien de temps Sal et vous êtes ensemble?
Как долго вы работаете вместе?
Depuis quand est-ce que vous travailler ensemble?
Как долго вы уже вместе?
Depuis combien de temps êtes-vous ensemble?
Я имею ввиду как долго вы пишете вместе? Не долго.
Bien, je veux dire, pendant combien de temps avez-vous écrit ensemble?
Как долго вы двое вместе?
Ca fait combien de temps que vous êtes ensemble?
И как долго вы все вместе?
Depuis quand vous jouez ensemble?
Могу я узнать, как долго вы с мистером Сеймуром были вместе?
Puis-je vous demander combien de temps avez-vous été avec M. Seymour?
Как долго вы были вместе?
Combien de temps ça a duré?
Как долго вы были вместе?
Depuis quand étiez-vous ensemble?
Расскажи мне, как долго вы живете вместе?
maintenant dis-moi depuis combien de temps êtes vous ensemble?
Как же долго вы, ребята, вместе?
Depuis combien de temps êtes vous ensembles?
Как долго вы работаете вместе?
Depuis combien de temps êtes-vous en contact tous les deux?
Как долго вы с Полом были вместе?
Depuis combien de temps vous sortez ensemble avec Paul?
Бабушка, а как долго вы с дедом были вместе?
Mémé, ça fait combien de temps que vous êtes ensemble avec grand-père?
Как долго вы были вместе?
Vous étiez ensemble depuis longtemps?
И как долго вы были вместе?
Combien de temps avez-vous été ensemble?
Так, как долго вы были вместе?
Depuis combien de temps êtes-vous ensemble?
Как долго вы с ним работали вместе?
Pendant combien de temps avez-vous travaillé pour lui?
Так, как долго вы были вместе?
Et depuis combien de temps vous êtes ensemble tous les deux?
- Как долго вы с ним вместе?
- Ça fait longtemps?
Как долго вы и ваша жена вместе?
Depuis combien de temps êtes-vous ensemble, ta femme et toi ?
как долго 671
как долго это будет продолжаться 54
как долго ты здесь 27
как долго это продлится 54
как долго вы женаты 20
как долго это продолжается 38
как долго это продолжалось 33
как долго вы были женаты 18
как долго тебя не будет 21
как долго я был в отключке 17
как долго это будет продолжаться 54
как долго ты здесь 27
как долго это продлится 54
как долго вы женаты 20
как долго это продолжается 38
как долго это продолжалось 33
как долго вы были женаты 18
как долго тебя не будет 21
как долго я был в отключке 17
как долго вы были вместе 16
вы вместе 86
как дела 13540
как день прошел 23
как дела в школе 134
как дела на работе 51
как дела у тебя 20
как доехали 30
как дела сегодня 18
как дела дома 41
вы вместе 86
как дела 13540
как день прошел 23
как дела в школе 134
как дела на работе 51
как дела у тебя 20
как доехали 30
как дела сегодня 18
как дела дома 41
как думаешь 4835
как делишки 434
как делать свою работу 21
как дома 317
как день 64
как дети 237
как давно это было 139
как друзья 117
как дважды два 21
как далеко 76
как делишки 434
как делать свою работу 21
как дома 317
как день 64
как дети 237
как давно это было 139
как друзья 117
как дважды два 21
как далеко 76
как дурак 108
как друг 213
как давно 213
как другие 184
как дура 49
как дерьмо 68
как должно быть 92
как друга 59
как два пальца 59
как должно 48
как друг 213
как давно 213
как другие 184
как дура 49
как дерьмо 68
как должно быть 92
как друга 59
как два пальца 59
как должно 48