Позовите кого traduction Français
24 traduction parallèle
Позовите кого-нибудь, чтобы убрался здесь.
Trouvez un coupable.
ОЙ, КАК БОЛЬНО, Я РАНЕН, ПОЗОВИТЕ КОГО НИБУДЬ, БЫСТРО
Je suis blessé! A l'aide!
КОМПОЗИТОР - ДЖОН ВИЛЬЯМС - Позовите кого-нибудь
Appelez quelqu'un... arrêtez-les.
Господи Боже, кто-нибудь позовите кого-нибудь.
Appelez quelqu'un!
Позовите кого-нибудь! Скорее!
Appelle quelqu'un, vite!
Позовите кого-нибудь на помощь.
Vous devez aller chercher de l'aide.
Позовите кого-нибудь, цтобы его увезти.
Appelle quelqu'un pour le sortir d'ici.
Позовите кого-нибудь из защиты помочь мне, Тренер.
Ouvrez-moi le terrain, coach.
Либо сами мне помогайте, либо позовите кого-нибудь, кто будет помогать.
Aidez-moi ou trouvez quelqu'un qui le fera.
О боже, позовите кого-нибудь на помощь!
Appelez de l'aide.
Позовите кого-нибудь, пускай проверят термостат.
Quelqu'un a regardé le thermomètre.
- Позовите кого-нибудь.
- Appelez quelqu'un. - Accroche-toi!
Позовите кого-нибудь, пожалуйста!
Trouvez quelqu'un, s'il vous plait!
Позовите кого-нибудь.
Ramène quelqu'un ici.
Кто-нибудь, позовите кого-нибудь!
Que quelqu'un appelle quelqu'un!
Позовите кого-нибудь!
Appelles quelqu'un!
Позовите кого-нибудь!
Appelle à l'aide!
Идите позовите кого-нибудь! Пусть привезут каталку!
Allez demandez une civière à l'intérieur!
Кто-нибудь позовите кого-нибудь.
Appelez quelqu'un!
Позовите кого вы хотите.
Appelle qui tu veux.
Пойдите и позовите его. Вы один, кого он послушает.
Parlez-lui, il écoute que vous
Позовите кого-нибудь!
Cherche quelqu'un!
- Позовите еще кого-нибудь!
- Tout le monde? - Dr.
Если вы услышите какие-нибудь забавные звуки, позовите полицейского или еще кого-нибудь.
Si vous entendez... de drôles de sons, - envoyez un policier là-dedans.
кого я встречала 33
кого я встречал 65
кого 5807
кого я вижу 138
кого это заботит 16
кого ты ждешь 16
кого я нашел 32
кого ты ищешь 77
кого я видел 38
кого я встретил 17
кого я встречал 65
кого 5807
кого я вижу 138
кого это заботит 16
кого ты ждешь 16
кого я нашел 32
кого ты ищешь 77
кого я видел 38
кого я встретил 17
кого я люблю 182
кого я нашла 34
кого ты любишь 274
кого вы любите 56
кого я обманываю 136
кого именно 47
кого нет 41
кого я ищу 51
кого я не знаю 20
кого жду 43
кого я нашла 34
кого ты любишь 274
кого вы любите 56
кого я обманываю 136
кого именно 47
кого нет 41
кого я ищу 51
кого я не знаю 20
кого жду 43