Зайдите в дом traduction Portugais
14 traduction parallèle
Есть. Зайдите в дом.
- Largue-me!
Зайдите в дом, осмотритесь.
Vou deixá-los entrar, dar uma olhadela. Já vou atrás de vocês.
Не сон, так что, зайдите в дом и заберите зуб.
Devias acreditar. Entra na casa e vai buscar o dente.
- Девочки, зайдите в дом!
- Meninas, voltem para dentro.
Зайдите в дом!
Vá para dentro!
Зайдите в дом.
Fique à vontade para entrar.
Дети, зайдите в дом.
Crianças, venham para dentro.
Кто увидит, что мы говорим? ! - Прошу, зайдите в дом.
- Por favor, entrem!
Зайдите в дом.
Entre.
Зайдите в дом.
Volta para a casa.
- Зайдите в дом! Давайте, идите!
Vão, vão!
Зайдите в дом.
Venha para dentro.
Не лезьте и зайдите обратно в дом.
Fica de fora e entra pela porta do fundo.
Просто... езжайте туда. Просто зайдите в его дом, и возьмите ее. Мы уже.
Vai a casa dele e vai buscá-lo.
зайдите внутрь 27
в доме 328
в дом 119
в доме никого нет 20
в доме престарелых 27
в доме кто 48
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
домой 1445
в доме 328
в дом 119
в доме никого нет 20
в доме престарелых 27
в доме кто 48
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
домой 1445
дом милый дом 16
дома 1308
домой хочу 16
домашнее видео 17
дома есть кто 18
домой я вернулась не одна 23
домашний арест 20
дома никого 36
дом престарелых 38
домохозяйки 19
дома 1308
домой хочу 16
домашнее видео 17
дома есть кто 18
домой я вернулась не одна 23
домашний арест 20
дома никого 36
дом престарелых 38
домохозяйки 19
домохозяйка 81
домашний 38
домашнее 18
домашнему 62
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
доминик 432
домашние кексы макс 16
домик 48
дома его нет 18
домашний 38
домашнее 18
домашнему 62
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
доминик 432
домашние кексы макс 16
домик 48
дома его нет 18