English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ М ] / Мисс лэнг

Мисс лэнг traduction Portugais

88 traduction parallèle
- А чудесная мисс Лэнг составит нам компанию?
- E a bela Miss Lang vem?
- Мисс Лэнг вам вчера довольно серьёзно досталось.
- Mrs. Lang passou por um momento difícil, ontem.
Мисс Лэнг.
Miss Lang.
Мисс Лэнг! Что это?
Miss Lang, o que é isto?
Благодарите мисс Лэнг.
Agradeça à Miss Lang.
Мм, ничего личного, мисс Лэнг, просто вопросы и ответы.
Nada de complicado, Miss Lang, apenas algumas perguntas e respostas.
Пожалуйста, мисс Лэнг.
Por favor, Miss Lang...
Если бы вы послушались меня, Лекса бы уже лечили а мисс Лэнг не лежала бы здесь, борясь за свою жизнь!
Se me tivesses dado ouvidos, o Lex já estaria a ser ajudado e Miss Lang não estaria aqui, a tentar sobreviver.
- Похоже, это ваш голос, мисс Лэнг.
- Parece a sua voz, Ms. Lang.
Что за причины у вас были разыграть этих двух ребят, мисс Лэнг?
Tem razões para assustar estes rapazes com uma chamada falsa?
Мисс Лэнг, я знаю, что вы много работали, чтобы создать это кафе но вы подписали бумаги.
Sra. Lang, sei que trabalhou muito neste café mas assinou os papeis.
Да, Лана Лэнг, и эта встреча закончилась тем, что мисс Лэнг чуть не погибла...
Eu sei, a Lana Lang. E o final do encontro quase acabou com a morte da Lana no fundo de um rio.
Им не понравится идея посадить мисс Лэнг на место Оуэна Брэди.
Não vão gostar da ideia de Miss Lang no lugar de Owen Brady.
Скажите привет мисс Лэнг.
Digam olá à Srª. Lange.
Я подумал, что сделаю мисс Лэнг одолжение и приберусь немного
Pensei em fazer um favor à Srta. Lang, e arrumar um pouco o lugar.
Твои чувства к мисс Лэнг не позволяй им вредить твоему здравому смыслу, сын
Não deixes que os teus sentimentos pela Srta Lang nublem o teu bom senso, filho.
И я уверен, что мисс Лэнг согласится.
E tenho certeza que a Srta.
Так, что я могу сделать для мисс Лэнг сегодня?
O que posso fazer pela Sra. Lang esta tarde?
Вы должны знать, мисс Лэнг, что Джейсон и Лекс изучили историю Изобел Теро, вашего... вашего непослушного предка.
Devia saber, Miss Lang, que o Lex e o Jason estudaram a Isobel Thoreaux, a sua antepassada rebelde.
Мисс Лэнг, мистер Кент.
Miss Lang, Mr.
- Это наименьшая ваша проблема мисс Лэнг
Esse é o menor dos seus problemas, Srta.
- Слушайте, не могли бы вы дать мне и мисс Лэнг побыть наедине
Escutem, será que vocês, se importariam de, gentilmente, dar-me um minuto a sós com a Srta. Lane?
Мисс Лэнг.
Lane.
Потом они мирятся Я даю вам и мисс Лэнг шанс это сделать
E depois fazem as pazes, o que eu pretendo dar-lhe a si... e à Srta.
Можете говорить всё, что угодно в присутствии мисс Лэнг.
Bem, pode dizer qualquer coisa em frente da Menina Lang.
Но мы оба знаем, Мисс Лэнг, что кризис ещё далеко не закончился.
Mas ambos sabemos, Menina Lang, que a crise está longe de terminar.
Мисс Лэнг...
Menina Lang...
Мисс Лэнг, что вы делаете?
Menina Lang, que faz aqui?
Возможно мисс Лэнг предоставится лучшая возможность успокоить тебя
Talvez a Menina Lang tenha melhor sorte a confortar-te.
Несмотря на наши разногласия, мисс Лэнг, я решил вас предупредить.
Apesar das nossas diferenças, menina Lang, penso que merece ser avisada.
Быстрее, мисс Лэнг.
Menina Lang, tem que vir connosco.
Мисс Лэнг, нам нужно поспешить в укрытие.
Menina Lang, temos que ir para a sala de segurança.
- Мисс Лэнг, вы стоите напротив моего дома?
Sra. Lange, está neste momento em frente à minha casa?
- Мисс Лэнг? - Да?
- Sra. Lange.
Мисс Лэнг, вы готовы закончить свой разговор?
Menina Lang, está pronta para acabar o seu depoimento?
Мисс Лэнг, Мисс Лэнг. Лана, сюда!
Sra. Lang!
Мисс Лэнг, что вы делаете?
Sra. Lang, o que está a fazer? Está alguém no edifício.
Мисс Лэнг, нам нужно идти.
Sra. Lang. temos de ir.
Хм, эта комната безопасна, мисс Лэнг.
O quarto é seguro, Sra. Lang.
Это было серьезное падение, мисс Лэнг.
O Mack chamou o Dr. Langston.
Переведите 2 миллиона на этот счет, или мисс Лэнг узнает все.
Transfira dois milhões de dólares para esta conta, ou a menina Lang saberá de tudo.
Я даю вам мое слово, мисс Лэнг, если вы не выполните обещание, которое вы дали моему сыну или я узнаю, что вы рассказали кому-нибудь, об этой беседе. Я убью Кларка Кента.
Dou-te a minha palavra, menina Lang, se não honrar a promessa que fizeste ao meu filho ou se eu descubro que contou a alguém esta nossa conversa, matarei o Clark Kent.
Мисс Лэнг полностью поправилась.
A menina Lang teve uma recuperação completa.
Жаль видеть, как Вы понапрасну тратите столь богатое воображение, мисс Лэнг.
Parece que tem desperdiçado uma grande imaginação, Mna.
Мисс Лэнг полностью выздоровела.
- A Mna. Lang recuperou a 100 %.
Мисс Лэнг, вообще-то.
É Mna. Lang.
Мисс Лэнг.
Menina Lang.
Я занялась этим волшебным паролем, и вот что вышло это оказался день рождения Мисс Ланы Лэнг.
Consegui "arranjar" a palavra passe, e parece que é, sem tirar nem pôr, a data de nascimento da menina Lana Lang.
Мисс Лэнг!
Sra. Lang!
Мисс Лэнг.
Sra. Lang.
Всё конечно, Мисс Лэнг.
Já acabou, Sra. Lang.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]