Отвечай на мой вопрос traduction Portugais
18 traduction parallèle
Если не хочешь встретиться с ним в загробном мире, лучше отвечай на мой вопрос. Что ты здесь делаешь?
A menos que te queiras encontrar com ele no além, sugiro que respondas à minha pergunta.
- Отвечай на мой вопрос.
- Responde à minha pergunta.
Отвечай на мой вопрос- - Кому ты продал мины?
Responda a pergunta.
Отвечай на мой вопрос.
- Responda à minha pergunta. - Responde à minha.
Отвечай. Отвечай на мой вопрос.
Responda à minha pergunta.
А теперь отвечай на мой вопрос!
Responde à minha pergunta!
Отвечай на мой вопрос.
Responde à minha pergunta.
— Отвечай на мой вопрос!
E tu? - Responde à minha pergunta!
Отвечай на мой вопрос.
- Responde-me.
Отвечай на мой вопрос :
Responda à minha pergunta.
Отвечайте на мой вопрос.
Responda à minha pergunta.
- Отвечайте на мой вопрос!
Diz-me o que quero saber!
- Отвечайте на мой вопрос!
- Responda à pergunta!
- Отвечай на мой вопрос.
- Responda.
- Отвечайте на мой вопрос.
- Agora, tem de responder à minha pergunta.
Если Вы не хотите быть арестованы за препятствие раскрытию убийства, тогда просто отвечайте на мой вопрос.
Se não quiser ser acusada de dificultar uma investigação de homicídio, responda apenas à minha pergunta
- Отвечайте на мой вопрос.
- Responda minha pergunta.
отвечай на вопрос 200
мой вопрос 33
отвечай 1238
отвечать 22
отвечай мне 136
отвечает 49
отвечу 64
отвечаю 218
отвечая на ваш вопрос 18
отвечайте 402
мой вопрос 33
отвечай 1238
отвечать 22
отвечай мне 136
отвечает 49
отвечу 64
отвечаю 218
отвечая на ваш вопрос 18
отвечайте 402