Отойдите с дороги traduction Portugais
23 traduction parallèle
отойдите с дороги!
Saiam da frente! Está tudo bem, Bill.
Отойдите с дороги!
Deixem passar.
- Отойдите с дороги.
- Por favor, afaste-se.
Или отойдите с дороги, или я сам вас уберу.
Saiam da frente...
Отойдите с дороги!
- Senhor!
Отойдите с дороги. Пропустите.
Saiam todos da frente.
Отойдите с дороги.
- Saíam-me do caminho!
Отойдите с дороги, скорее.
Saiam do caminho.
- Эй! - Отойдите с дороги!
Saiam da frente!
Ладно, дорогу. С дороги. Отойдите, дамочка.
Deixe-me passar, desviem-se, saia da frente, senhora...
Отойдите! С дороги!
Deixem passar!
Прочь с дороги. Отойдите.
Saiam do caminho!
Ладно, отойдите с дороги.
Saiam do caminho.
Отойдите с дороги!
Saiam da frente!
Отойдите, пожалуйста, с дороги!
Podem sair da frente já?
- С дороги! .. Отойдите!
Vocês viram-nos?
Отойдите с дороги.
Saiam da frente.
Отойдите с дороги. - Как её зовут?
- Qual é o nome dela?
Отойдите. Уйдите с дороги.
Afaste-se e saia do caminho.
Отойдите, уйдите с дороги!
Afaste-se e saia do caminho!
с дороги 1769
дорогие гости 37
дорогие 156
дорогие друзья 138
дорогие мои 107
дорогие мама и папа 24
дорогие коллеги 16
дороги 83
дорогие братья 16
дорогие возлюбленные 37
дорогие гости 37
дорогие 156
дорогие друзья 138
дорогие мои 107
дорогие мама и папа 24
дорогие коллеги 16
дороги 83
дорогие братья 16
дорогие возлюбленные 37
дорогие сограждане 27
отойдём 41
отойдем 37
отойди от нее 103
отойди от неё 98
отойди 2238
отойдите 1853
отойди от меня 293
отойди в сторону 74
отойди от него 178
отойдём 41
отойдем 37
отойди от нее 103
отойди от неё 98
отойди 2238
отойдите 1853
отойди от меня 293
отойди в сторону 74
отойди от него 178