Отправляйся в ад traduction Portugais
31 traduction parallèle
Отправляйся в ад, зеленая мразь!
volta para o Inferno bastardo verde.
Отправляйся в ад, и скажи, что это я тебя послал.
Vai para o inferno, e diz que fui eu que te mandei.
Отправляйся в ад.
O Purgatório acabou.
О, отправляйся в ад.
Vai-te lixar.
Квиты? Отправляйся в ад.
Vai para o inferno.
Отправляйся в ад, проклятая тварь!
Podes voltar directamente para o Inferno, sua cadela feiosa!
Отправляйся в ад.
- Vá para o inferno!
- Отправляйся в ад!
- Vai para o inferno.
Отправляйся в ад!
Vai para o Inferno!
Отправляйся в ад.
- Vai para o inferno.
Отправляйся в ад.
Vais para o inferno.
"Отправляйся в ад, чёртов предатель".
"Vai para o inferno, traidor imundo."
держись подальше от творений господних тот кому отказано в небесах, отправляйся в ад
Fica longe desta criatura do Senhor, pois ele comanda-te. Ele que te recusou no céu e mandou para as profundezas do inferno!
Отправляйся в ад, чертова ведьма.
Vai para o inferno, minha cabra.
- отправляйся в Ад.
Vai para o inferno.
- Отправляйся в ад!
Você queimará no inferno!
Отправляйся в ад!
Cabrão!
Отправляйся в ад!
Vai para o inferno!
Отправляйся в ад, мерзость.
Vai para o inferno, abominação.
Отправляйся в ад.
Volta para o inferno.
- Отправляйся в ад, Юджин!
Vai para o inferno, Eugene!
Отправляйся в ад, Шерлок.
Vai-te lixar, Sherlock!
Отправляйся в Ад. Нет, но для вас я устрою Ад.
Não, mas eu criarei um inferno para ti.
- Отправляйся в ад, но не тащи других!
- Quer cancelar o concerto?
Отправляйся... в ад.
Vá para o inferno.
Отправляйся обратно в ад, демон!
Volta para o Inferno, demónio!
Отправляйся прямо в ад.
Vai directamente para o Inferno.
Отправляйся в ад один.
E tu vais para o inferno sozinho!
Отправляйся в ад!
Ali está ele.
Отправляйся в ад, старик.
Vai-te lixar, velhote.
Отправляйся в ад, Краудер.
Vai para o inferno, Crowder.
адам 3072
адвоката 149
адреса 126
администратор 49
аделина 60
адрес есть 31
адвокату 17
адвокатом 49
адама 29
адвокаты 168
адвоката 149
адреса 126
администратор 49
аделина 60
адрес есть 31
адвокату 17
адвокатом 49
адама 29
адвокаты 168
адвокатская тайна 20
адриан 201
адвокатов 36
адвокат сказал 38
адриана 151
адвокат говорит 19
адреналин 94
адиос 70
адалинда 100
адель 299
адриан 201
адвокатов 36
адвокат сказал 38
адриана 151
адвокат говорит 19
адреналин 94
адиос 70
адалинда 100
адель 299