Полная жопа traduction Portugais
33 traduction parallèle
Расклад нормальный, но их датчики движения — полная жопа.
- A disposição está bem, mas... os detectores de movimento são um saco.
- Отношения — это полная жопа.
- As relações são lixadas.
Полная жопа.
É lixado.
- Пошла нахрен! Полная жопа...
Está tudo lixado.
Там полная жопа, они там все делают наоборот, и все такое.
Está tudo lixado, "yo", trabalham ao contrário e merdas assim.
Там случилась полная жопа, дебил.
Ele foi eliminado, estúpido.
Если ты не может поговорить об этом со своей лучшей подругой, тогда... это уже не ужасно, а полная жопа, мать твою.
Se não podes contar à tua melhor amiga, se calhar não é estranho, mas sim uma valente merda.
Психическое - полная жопа.
Mentalmente, o tipo é um desastre.
У нас тут полная жопа.
Estamos metidos numa alhada.
Hам полная жопа катит, и если не соберемся братвой, то очень скоро станем вымершими ниггерами.
Havia quiosques de frango nas esquinas, agora são de tacos. Estamos na merda e, se não nos unirmos, em breve estaremos extintos.
Полная жопа!
Duas vezes merda.
Все охренели потому что тут была полная жопа.
Todos apavorados porque o lugar é uma confusão total.
Это полная жопа, чувак!
Isto é uma loucura, meu!
Эта ночь - полная жопа.
Esta noite não foi bem planeada.
У тебя полная жопа в голове.
Tens essa cabeça toda lixada.
Это полная жопа.
Isso é lixado.
Это полная жопа.
Isto é uma situação marada.
Это полная жопа.
Isto é tão fodido.
Нужно ответить на 2-11 Там полная жопа.
Precisamos responder à chamada do roubo.
Это полная жопа.
É lixada.
- Что полная жопа?
- O que é lixada?
- У нас и так полная жопа.
Já estamos metidos numa alhada.
- Оставим тело - будет полная жопа.
Se deixarmos um cadáver, vai haver uma confusão do caraças.
Похоже, у них полная жопа.
- As coisas parecem muito lixadas lá.
Полная жопа.
Foi... lixado!
Полная жопа!
Ela adora este carro.
— Полная жопа.
- Sim
Жопа, полная огурцов.
- Foi uma confusão.
- Да, жопа полная.
- É o máximo!
Эта работа жопа полная.
Este trabalho é uma droga!
Ситуация - жопа полная.
Estamos a comer uma sandes gigante de merda.
- Руби, там такой дурдом - жопа полная.
Ruby, esta merda saiu tanto de controlo que basicamente está de pernas para o ar.
Это просто полная жопа.
Isto é...