English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Т ] / Твое слово против моего

Твое слово против моего traduction Portugais

38 traduction parallèle
Твое слово против моего.
É sua palavra contra a minha.
твое слово против моего.
Será a minha palavra contra a tua.
- Да, вот именно. Твое слово против моего, и кому же поверят? Лейтенант?
É a tua palavra contra a minha, para os sacanas não acreditarem em mim, não é?
Твое слово против моего.
A tua palavra contra a minha.
Твое слово против моего.
- É a tua palavra contra a minha.
Потому что если нет, будет твое слово против моего.
Porque se não puderes, é a tua palavra contra a minha.
Но это всего лишь твое слово против моего и всех тех, кто там был.
É a sua palavra contra a minha e contra todos os outros que estavam lá.
Это всего лишь твое слово против моего.
É a sua palavra contra a minha.
Твое слово против моего?
Isto é tudo que tens? A tua palavra contra a minha?
Твое слово против моего.
É a tua palavra contra a minha.
- Твое слово против моего.
- Será a tua palavra contra a minha.
Вы действительно хотите начинать игру в "твое слово против моего"
Vocês querem realmente publicidade extra jogando, "a tua palavra contra a dele"
Лишь твое слово против моего.
És só tu contra mim.
Это будет твое слово против моего.
Seria a tua palavra contra a minha.
Парни, которым мы их продали, будут молчать в тряпочку, так что твое слово против моего.
Os rapazes que nos venderam não vão falar, é a tua palavra contra a minha.
Твое слово против моего.
Em quem achas que vão acreditar?
Твое слово против моего.
Vai ser a tua palavra contra a minha.
Это твое слово против моего.
É a tua palavra contra a minha.
Кроме того, это твое слово против моего.
Além disso, é a tua palavra contra a minha.
- К тому же, твое слово против моего.
- E é a tua palavra contra a minha.
К тому же, твое слово против моего.
Além disso, é a tua palavra contra a minha.
Думаешь, кто-нибудь поверит, если поставить твоё слово против моего?
Acha que alguem vai acreditar na sua palavra mais que na minha?
Твоё слово против моего!
É a tua palavra contra a minha!
Похоже, в таком случае, твое слово будет против моего.
Parece que seria a tua palavra contra a minha.
нет, это твоё слово против моего.
Não. É a sua palavra contra a minha.
Поэтому без записки твоё слово против моего.
Portanto, se não existe bilhete, é a tua palavra contra a minha.
Твоё слово против моего.
A tua palavra contra a minha.
Слушай, это твоё слово против моего.
Olha, é a tua palavra contra a minha!
Значит, твоё слово против моего.
Seria a tua palavra contra a minha.
Выходит что твоё слово против моего.
Creio que seja a sua palavra contra a minha.
Но, согласно установленным порядкам, было твоё слово против моего... до этой минуты.
Mas, como o DC não apresentou queixa, era a tua palavra contra a minha. Até agora.
Остаётся твоё слово против моего.
É só a tua palavra contra a minha.
Это будет твоё слово против моего
- Será a sua palavra contra a minha.
Твоё слово против моего.
É a tua palavra contra a minha.
Так что твоё слово против моего.
Por isso é a sua palavra contra a minha.
Кроме того, твое слово против моего.
Além disso, é a tua palavra contra a minha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]