Это курт traduction Portugais
78 traduction parallèle
Это Курт.
Foi do Kurt.
Я думал, это Курт.
Pensei que ele estivesse a referir-se ao Kurt.
Билли, это Курт.
Billy, ele é o Kirt.
- Это Курт придумал.
A ideia foi do Kurt. Kurt, o Keith.
Эй, это Курт!
Olá, é o Kurt.
- Это Курт Кобейн. Группа "Нирвана".
É o Kurt Cobain, são os Nirvana.
Это Курт Воннегут?
É Kurt Vonnegut?
Это Курт Доннерсон.
Aqui é Kurt Donnerson.
Слушайте, единственный, кто здесь умеет стрелять, это Курт, согласны?
Ouçam, o único com treino para fazer aquele disparo é o Kurt, não é?
Эмма, это Курт.
Emma, é o Curt.
Наверное, это Курт заставил его врезаться.
O Kurt deve tê-lo feito despistar-se.
Курт Вайль, немецкий музыкант, но это неважно.
Kurt Weill, um músico alemão, mas isso não é importante.
Но он сказал мне, "Курт... человеческая жизнь - это только её образ"
Em viagem... E disse-me, "Curt a vida de um homem é a sua imagem".
Это был Курт Харрингтон...
Era o Kurt Harrington.
Курт, это Билли, мой брат.
Kirt, este é o Billy, o meu irmão.
Курт, это Кит.
- Olá.
- Эдди, это Дэвид и Курт.
- Eddie, o David e o... - Kurt.
Это было... было очень кайфово, Курт.
Foi bestial, Kurt.
Курт, Курт, это Марвин.
Kate, Kate, é o Marvin o teu primo.
Курт Кобейн играл на этой гитаре.
O Kurt Cobain tocou nesta guitarra.
- Кто это - Курт Кобейн?
Quem é o Kurt Cobain?
Это К-К-Курт.
- K-Kurt.
Это были Курт Гёдель и Альберт Эйнштейн? Конечно.
Estás a falar no Kurt Godel e Albert Einstein?
Можно мы сделаем это быстрее, Курт?
Importas-te que aceleremos as coisas, Kurt?
Итак, вот что было в "Glee", Финн взял Курта попробоваться в футбольную команду, и это было супер круто, но временами казалось, что Курт втрескался в него.
o Finn conseguiu que o Kurt fizesse um teste para a equipa de futebol o que foi muito fixe. Mas às vezes parece que o Kurt tem uma paixoneta por ele.
Это наш дом, Курт!
Este é o nosso lar, Kurt.
Только разница в том, что теперь нас это совершенно не волнует. Курт прав.
A única diferença é que agora não queremos saber.
Я подумал, если Курт гей и он смог сделать это, То почему я не могу?
Se o Kurt é gay e ele pode, porque não posso?
Это твоя жизнь, Курт, и ты больше не был в безопасности в МакКинли и мы все понимаем это.
É a tua vida, Kurt, já não estavas seguro no McKinley e nós percebemos isso.
Слушай, Курт, нам так жаль, что тебе пришлось пройти через это, но от принятия стороны мисс Сильвестр, никому не станет лучше.
Kurt, entendemos o que estás a passar, mas aliares-te à Sr.ª Sylvester - não vai fazer bem a ninguém.
Курт страдает, теряет в весе и это не хорошо.
O Kurt está miserável, está a perder peso e não de uma boa maneira.
И может, Карофски поймет это как предупреждение оставить Курта в покое. Ты в порядке, Курт?
E talvez isto mande um aviso ao Karofsky, a dizer para deixar o Kurt em paz.
Так позволь мне тебя спросить : Зачем бы Курт это выдумывал?
Então, deixa-me perguntar-te, por que é que o Kurt inventaria isto?
Но Курт... он потерял свою маму. И это убило меня.
Mas o Kurt... perdeu a mãe dele.
Лиза, я - Курт, а это Итан.
Lisa, sou o Kurt e este é o Ethan.
Курт Гэмбски, это Tим Липпи.
Olá, Kurt Gambsky, daqui Tim Lippe.
Курт, что это значит?
O que aconteceu ali?
Это определенно Курт.
- É decididamente o Kurt.
И если Холден и правда такой милый, как говорит Курт... ты это не только наденешь, но и снимешь.
E se o Holden for tão bonito quanto o Curt diz que é, possivelmente vamos tirar isto.
Это самое малое, что я мог сделать... после того, как Курт и Джулс тебя мне сосватали.
É o mínimo que posso fazer. Já que o Curt e a Jules te venderam a mim para casar.
Курт, это чё за хуйня?
- Merda! - Curt, que diabos? - Onde te magoaste?
" Капитан Уитакер, это Джим Курт, я из CNN.
Comandante Whitaker, Jim Court da CNN.
Курт, а что если это - всего лишь гроза?
E se for só uma tempestade, Kurt?
Это полковник Курт Макнелли.
Este é o coronel Curt McNally.
Куда это ты собрался, Курт?
Aonde vais, Kurt?
А это ее помощники - Боб, Том и Курт.
E estes são os associados dela, Bob, Tom e Curt.
Курт, ты провел моей подушке-бойфренду перемену пола. Это так мило.
Kurt, fizeste uma mudança de sexo ao meu namorado almofada.
И всем вам надо вытряхнуть все беспокойство и перестать быть такими напуганными, Курт, тебя это тоже касается.
E todos vocês têm que afastar os nervos, e deixar de estar tão assustados, e isso inclui-te a ti, Kurt.
Это был парень Джастин - Курт Уилсон.
É o namorado dela, Kurt Wilson.
Курт... Это кулон Джастин?
Kurt, era este o pingente?
Не уверена, Курт. Для меня это - очень рано.
E desapareceu na mesma altura que a Ali.
куртка 47
куртки 16
куртку 24
курт 898
куртис 27
курт хаммел 18
это клево 108
это клёво 83
это круто 1659
это конец 854
куртки 16
куртку 24
курт 898
куртис 27
курт хаммел 18
это клево 108
это клёво 83
это круто 1659
это конец 854
это красиво 189
это как раз то 443
это как 2499
это комната 41
это книга 72
это как в 64
это как болезнь 17
это код 86
это как раз тот случай 17
это капитан 78
это как раз то 443
это как 2499
это комната 41
это книга 72
это как в 64
это как болезнь 17
это код 86
это как раз тот случай 17
это капитан 78