English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ М ] / Мой бедный мальчик

Мой бедный мальчик traduction Turc

41 traduction parallèle
Она говорила мне : "Первая же девушка тебя окрутит, мой бедный мальчик".
"Rastladığın ilk kız yakana yapışacak" deyip dururdu.
Нет, лучше - мой бедный мальчик.
Zavallı şey.
- Мой бедный мальчик... он может так легко перейти из ее горла на твой клюв.
Boğazından penisine kadar o kadar kolay yayılır ki!
- Мой бедный мальчик, мой малыш.
Benim zavallı oğlum. Benim zavallı Chuck'ım.
Мой бедный мальчик!
Benim zavallı bebeğim!
Ты опоздал, мой бедный мальчик.
Çok geç kaldın zavallı oğlum.
Не следует забывать, что мой бедный мальчик привык питать кое-какие надежды, а теперь ему объявляют, что он станет отцом, который должен нести все расходы, связанные с этим.
Elbette ki! Benim zavallı arkadaşımın her zaman beklentilere alışkın olduğunu hatırlayın ve şimdi de bir bebeği olacağı gerçeğiyle yüz yüze, üstüne binecek hizmetçi masraflarıyla beraber.
Будем надеяться, куколка приложит все старания для того, чтобы мой бедный мальчик был счастлив.
Şirinin zavallı arkadaşımı mutlu kılmak için her şeyi yapacağını umalım.
О, мой бедный мальчик!
Oh, benim zavallı oğlum!
Мой бедный мальчик.
Yavrum benim...
Мой бедный мальчик сейчас, наверное, бредёт по коридорам вашей школы униженный и до смерти перепуганный.
Zavallı oğlum şu an koridorda, korkmuş ve endişeli bir halde yürüyor olmalı.
Сыночек. Мой бедный мальчик.
Yabancı topraklarda tekrar yalnız ağlamana asla izin vermeyeceğim.
Мой бедный мальчик.
Zavallı yavrum.
- Мой бедный мальчик.
Zavallı oğlum.
Мой бедный мальчик.
Zavallı oğlum.
Мой бедный мальчик.
Zavallı oğlum benim.
Ма Ру, мой бедный мальчик. Приведите его!
Ma Ru'yu bulunduğu anda hepsini kapıya koyacağım.
О, мой бедный мальчик.
Zavallı oğlum.
Ты видел так мало доброты, мой бедный мальчик, но все же видел.
Zavallı evladım, sana çok az insan iyiliği gösterilmiş. Ama hâlâ orada.
Мой бедный, маленький золотой мальчик.
Benim safkan, küçük altın delikanlım
Бедный мой мальчик, он так тебя бил.
Seni fena döverdi.
- Бедный мой мальчик.
- Zavallı çocuğum.
- Я ничего не могу с этим поделать... - Мой бедный маленький мальчик!
Ah zavallı oğulcuğum benim.
Бедный мой мальчик.
Zavallı çocuk.
Боже мой, бедный мальчик.
Tanrım, zavallı çocuk.
Мальчик мой бедный.
Zavallı yavrum benim.
Мой бедный милый мальчик.
Zavallı tatlı çocuğum.
Мой бедный, прекрасный мальчик.
- Zavallı güzel oğlum.
Мой бедный, бедный мальчик.
Zavallı oğlum.
Отлучили от церкви. Бедный мой мальчик.
Aforoz edecekler.
О, мой бедный мальчик.
Vah zavallım benim.
Эй. Мой бедный, бедный мальчик.
Zavallı bebeğim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]