English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ A ] / Ateş et

Ateş et traduction Anglais

1,989 traduction parallèle
Ateş et, lanet olası!
Shoot, dammit!
Lastiklerine ateş et!
Shoot the tires! Come on!
- Ateş et!
- Shoot him!
Durma ateş et.
Go ahead, shoot!
Ateş et.
Take the shot.
Ateş et.
Fire.
Emrediyorum sana, ateş et.
I order you. Fire.
Hadi geri zekâlı, ateş et!
C'mon fuckers, fire!
Salak ateş et diyorum sana!
I told you to fire you fuckhead!
Sadece ateş etmeye devam et.
- Just keep firing.
- Ateş et.
Shoot.
Sadece ateş et.
Just shoot.
- Öyleyse dua edip ateş et.
- Then pray and shoot.
Gevezeliği bırak da ateş et! "
Stop babbling and shoot! "
Sarah, ateş et!
Sarah, take the shot!
Biri bizi durdurmaya çalışırsa, yapabilirsin ; silahımı al ve ateş et.
If anyone tries to stop us, you can go ahead ; take my gun and shoot'em.
- Ateş et, Eppes.
- Take the shot, Eppes.
- Silah çekerlerse ateş et.
- Okay? They go for a weapon, you shoot.
Kaçarlarsa ateş et.
They try to run, you shoot.
Ateş et.
Shoot me.
Yavaş ateş et.
- Shoot slow.
Ateş et!
Fire!
Ona ateş et de ben de seni olduğun yere yığayım.
You shoot him, I'll drop you like a bad habit.
Sarah, eğer yapman gerekirse ateş et.
Sarah, fire if you have to.
Ateş et. ( Shoot )
Shoot.
Kontrol, radar, takip ve hedef işaretleme, kırmızı tuşa basarak ateş et.
Control, radar, tracking, and target acquisition, use the red button to fire.
Ateş et.
Then fire away.
Ateş et!
Shoot!
Tavana ateş et.
Shoot the ceiling now!
Hareket halinde ateş et, açısını kapat.
Sam : Shoot on the move, limit his angles.
- Sahilde hareket eden bir şey olursa, ateş et.
It anything moves on the beach, shoot.
Ateş et.
Shoot.
Ateş et, kurşun, işte bu, ihtiyacım olan şok. İstediğin bu değil mi?
the crack of the gun, the bullet, it's the- - it's the jolt I need.
Ateş et!
Shoot, man!
Gelenler isyancılarsa, geriye doğru iki el ateş et. " dedi.
If it is the rebels then fire your gun twice towards this direction. "
Sen de ateş et.
You shoot, too.
Whiplash 2, hedefin açıksa ateş et.
Whiplash Two, reengage. If you get a clear shot, you take it.
Tekrar ediyorum, ateş et.
Whiplash Two, if you have a clear shot, take it!
Durma ateş et Abe.
Keep firing, Abe. Keep firing!
Ateş et. Bu bir emirdir, Ajan Hellboy.
That's an order, Agent Hellboy.
Ateş et hadi!
Shoot it!
- Başka kimseye ateş et... - Kapa çeneni!
- Don't fucking shoot any...
Ateş et.
Do it.
Kızarmış et, hamburger, sosisli, ateş üstünde domuz.
Roast beef, hamburgers, hot dogs, pork on a spit.
Kalk ve ateş et!
Get up and fight!
Ateş et!
Take it!
Stephen, ateş et!
Stephen, shoot it!
Bana ateş et.
Shoot me.
Ateş et!
Hit it!
Ateş et!
Shoot the gun!
Ateş et!
Shoot it!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]