Ben de seninle geliyorum traduction Anglais
521 traduction parallèle
Ben de seninle geliyorum.
I'm going with you.
Ben de seninle geliyorum.
I'm coming with you.
Ben de seninle geliyorum.
And I'm going with you.
- Ben de seninle geliyorum!
- I'm going with you! - No!
Ben de seninle geliyorum.
I'm with you.
- Ben de seninle geliyorum.
- I'm going with you.
- Ben de seninle geliyorum.
- Oh, take me with you.
Ben de seninle geliyorum, Lane.
I'm riding with you, Lane.
Ben de seninle geliyorum.
- I'll go with you.
O zaman ben de seninle geliyorum.
Then I'm coming with you.
- Bekle, ben de seninle geliyorum.
- Wait, I'll come with you.
Ben de seninle geliyorum.
I'm coming, I'm coming too!
- Ben de seninle geliyorum.
- I'll go with you.
Bekle bir dakika! Ben de seninle geliyorum!
Wait a minute, I'll go with you!
Ben de seninle geliyorum.
I'm goin'with you.
O zaman ben de seninle geliyorum.
Then I'll come with you.
- Ben de seninle geliyorum
- I'm going with you.
Öyleyse ben de seninle geliyorum.
I am going with you, then.
Ben de seninle geliyorum.
I'll go with you, lad.
- Ben de seninle geliyorum.
- I'm coming with you.
- Ben de seninle geliyorum
- I'm coming with you.
Ben de seninle geliyorum.
I'll come with you.
- Ben de seninle geliyorum.
_ I'm going with you.
- Ben de seninle geliyorum sanıyordum.
- I thought I was traveling too.
- Biraz bekle, ben de seninle geliyorum.
- Wait a minute, I'm coming with you.
Ben de seninle geliyorum.
I'm going to come with you.
Bir dakika hayatım, ben de seninle geliyorum.
One minute, honey, and I'll go with you.
Ben de seninle geliyorum.
Horseshit! I'm going with you!
Ben de seninle geliyorum.
I am going with you.
Gloria'nın başı dertteyse ben de seninle geliyorum.
If Gloria's in trouble, I'm going with you.
Elbette gidiyorsun Bay Frodo ben de seninle geliyorum.
Well, of course you are, Mr. Frodo, and I'm coming with you.
- Öyleyse ben de seninle geliyorum.
- Then I'm going with you.
Ben de seninle geliyorum.
Then I'm going with you.
Harika. Ben de seninle geliyorum.
I'll go with you.
Rell, ben de seninle geliyorum.
Rell, I'll ride with you.
- Ben de seninle geliyorum.
- I'm coming too.
- Ben de seninle geliyorum.
- I'm coming with you. - No, you're not.
O zaman ben de seninle geliyorum.
Then I'm going with you.
Ben de seninle geliyorum. Mac, yukarıda yıkama suyu var ve sağ kalmak için yardıma ihtiyacın olacak.
Look, Mac, there's washdown water up there, and you are gonna need it to survive.
- Peki. Ben de seninle geliyorum.
Well, I'm going with you.
Ben de seninle geliyorum.
Yeah. I'll come with you.
- Ben de seninle geliyorum.
- Yeah. - I'm coming with you.
Ben de seninle geliyorum Gus.
I'm going with you, Gus.
- Seninle geliyorum. - Ben de
You'd do best, Mac, to stay far away from Jim for a while.
Ben de seninle Atlanta'ya geliyorum. Sen ve şu yeni elbisenle!
I's going with you and that new dress.
Ben de seninle geliyorum.
I'm checking out too.
Ben de seninle St. Louis'e geliyorum.
I'm going to lay St. Louis at your feet.
Carmela ve seninle geliyorum ben de.
I'm coming with you and Carmela.
Sensei, ben de seninle geliyorum.
Sensei, I'm going with you.
- Ben de seninle geliyorum Cheryl.
Yes, I'll come with you, Cheryl.
Sen onlarla gitsen de gitmesen de ben seninle geliyorum, Jake.
I'm going with you, Jake, whether you go on the drive or not.
ben de seni seviyorum 508
ben de seni özledim 83
ben de seni 212
ben de memnun oldum 71
ben de 4552
ben de istiyorum 74
ben de öyle 1115
ben de senin 21
ben de gidiyorum 77
ben de seninkini 17
ben de seni özledim 83
ben de seni 212
ben de memnun oldum 71
ben de 4552
ben de istiyorum 74
ben de öyle 1115
ben de senin 21
ben de gidiyorum 77
ben de seninkini 17