Ben gitmeliyim traduction Anglais
976 traduction parallèle
- Belki de ben gitmeliyim.
- Maybe I'd better go.
Hayır, ben gitmeliyim.
No, I must go.
Ben gitmeliyim. Üzgünüm, işler beni bekliyor.
Sorry to leave you at such a time, but duty calls.
- Belki onun yerine ben gitmeliyim.
- Maybe I ought to go instead.
Bu durumda ben gitmeliyim.
On that note, I think I should leave.
Ben gitmeliyim, Lloyd.
I must go, Lloyd.
Padua'dan.. Peki, ben gitmeliyim artık.
Padua... well, I really must go now.
Bence ben gitmeliyim.
I think I'll have to get along.
ben gitmeliyim, ben... ben hazırlık yapmalıyım.
I must go, i... i have preparations to make.
Ben gitmeliyim, Tommaso.
I have to go, Tommaso.
- Belki sadece ben gitmeliyim.
- Maybe I will.
Hanımefendi, ben gitmeliyim.
Signora, I have to leave.
Ben gitmeliyim.
I must be going.
Ben gitmeliyim.
I must go.
Dinle, ben gitmeliyim.
Look, I I must be going.
- Hayır, hayır! Ben gitmeliyim.
- I'm leaving.
Bekleyin, bekleyin.Ben gitmeliyim.
Wait here. I will go.
Ben gitmeliyim nereye anlattı alıyorsanız sevmiyorum ne.
What I don't like we're getting told where I got to go.
Ama anlaşılan senle Bayan Smith yerine Slade'le ben gitmeliyim.
But now it seems that I shall have to go with SIade, instead of you and Mrs. Smith.
Sana kalsa ben de gitmeliyim herhalde.
I suppose you think I ought to go, too.
Ne gariptir ki, Evremonde yüzünden acı çeken ben bir Evremonde'u kurtarmaya gitmeliyim.
How strange that I, who suffered by an Evremonde must go to save an Evremonde.
- Sanırım ben de gitmeliyim.
- I must be going.
Ama ben arkadaşımı kurtarmak içi Bağdat'a gitmeliyim.
But I must go to Bagdad to save my friend.
Ben artik gitmeliyim.
I think I'll be going now.
- Ben de gitmeliyim!
- I must go, too!
Belki ben de gitmeliyim.
Maybe I ought to go along.
- Ben de manava gitmeliyim.
- And I must be getting along to the grocers.
Ülke dışına çıkarılmak zorunda ve ben de onunla gitmeliyim.
He must leave the country and I have to go with him.
Artık gitmeliyim ben.
Fare thee well at once.
Ben de eve gitmeliyim.
I got a home too.
Ben artık gitmeliyim.
I'll be running along.
Bence ben yoluma gitmeliyim.
I think I should go my way.
O çok hasta ve ben hemen onun yanına gitmeliyim.
She's very ill and I must go to her.
Bu yüzden ben de gitmeliyim.
So, I must go too.
Pekala, Ben... madene gitmeliyim.
Well, I... got to get out to the mine.
Annem şehre iniyor, ben de Macy'ye gitmeliyim.
Mother's going into town, and I have to go to Macy's.
Ben şimdi gitmeliyim.
I should go now.
Çünkü ben eve gitmeliyim, ama belki akşamüstü...
Because now I must go home, but perhaps in the afternoon.
Neyse, bir şeyler yap işte Taylor. Ben artık gitmeliyim.
Well, then, do something, Taylor.
Tamam, ama şüphelenmemeleri için ben yalnız gitmeliyim.
Okay. But I have to go alone or they'll suspect.
Ben de gitmeliyim
And so must I
Güneş yatmaya gitti Ben de gitmeliyim
The sun has gone to bed And so must I
Ben artık gitmeliyim.
I'll be moving along.
Ben de gitmeliyim.
I gotta go, too.
Siang Bey size en uygun eştir siz... ben.... gitmeliyim
Mr. Siang is perfect for you. You... I...
Dur bakalım, Elizabeth. Ben giderse, ben de gitmeliyim.
If Ben goes, I'd have to go.
Ben gerçekten gitmeliyim.
I've really got to be going.
Ben de gitmeliyim.
I've got to go too.
Ben de gitmeliyim.
I must go, too.
Ben de o tarafa dogru gitmeliyim.
I have to go to a store near there.
Ben gidiyorum. Havaalanına gitmeliyim.
I'm off to the airport.
gitmeliyim 1495
ben geldim 457
ben gidiyorum 1233
ben gelirim 46
ben geliyorum 81
ben gittim 40
ben gelemem 35
ben gidemem 24
ben gitmek istiyorum 24
ben gördüm 101
ben geldim 457
ben gidiyorum 1233
ben gelirim 46
ben geliyorum 81
ben gittim 40
ben gelemem 35
ben gidemem 24
ben gitmek istiyorum 24
ben gördüm 101
ben gayet iyiyim 35
ben gidip 27
ben gelmiyorum 98
ben giderim 253
ben gideyim 114
ben gitmek istemiyorum 31
ben görmedim 51
ben getirdim 23
ben gitmiyorum 138
ben gitsem iyi olacak 25
ben gidip 27
ben gelmiyorum 98
ben giderim 253
ben gideyim 114
ben gitmek istemiyorum 31
ben görmedim 51
ben getirdim 23
ben gitmiyorum 138
ben gitsem iyi olacak 25