Beni öldürmeye çalıştı traduction Anglais
1,527 traduction parallèle
Seni son gördüğümde, beni öldürmeye çalıştın.
The last time I saw you, you tried to kill me.
Sonra beni öldürmeye çalıştı.
Then he tried to kill me.
Beni öldürmeye çalıştın!
YOU'RE THE ONE WHO TRIED TO KILL ME. NO, I DIDN'T.
Annem beni öldürmeye çalıştı, Maya.
My own mother tried to kill me, Maya.
Beni öldürmeye çalıştın
You tried to kill me!
Daha önce de beni öldürmeye Çalıştılar.
That's happened before.
Mac, son erkek arkadaşım beni öldürmeye çalıştı..... ve onu vurdum.
Mac, my last boyfriend tried to kill me, and i shot him.
Biri beni öldürmeye çalıştı.
Somebody just tried to kill me.
Silahı o çekti. Beni öldürmeye çalıştı.
She pulled a gun on me, buddy.
Beni öldürmeye çalıştın.
You tried to have me killed.
Beni öldürmeye çalıştın.
you tried to kill me.
Az önce annem beni öldürmeye çalıştı!
Mom just tried to kill me!
Sen beni öldürmeye çalıştın.
You tried to kill me.
Beni öldürmeye çalıştı.
they tried to kill meto keep.
Aslında bunu yapmamalıydım ama beni öldürmeye çalıştılar.
And I'm not supposed to be doing this, but they were all trying to kill me.
O herifler evime girip beni öldürmeye çalıştılar..
Those guys came into my house and tried to kill me.
- Beni öldürmeye çalıştı.
- Tried to kill me.
- Beni öldürmeye çalıştı!
- He tried to kill me!
Biliyorsun o beni öldürmeye çalıştı Değil mi?
You know she tried to kill me, right?
Beni öldürmeye çalıştılar.
They're trying to kill me.
Senin lanet sorununun en kolay kısmıydım, ve sen beni öldürmeye çalıştın?
I'm the easiest part of your whole goddamn problem and you're gonna kill me?
Bu kanepe beni öldürmeye çalıştı.
That couch tried to kill me.
Beni öldürmeye çalıştı.
Alone when he / she tries to kill me.
Beni öldürmeye çalıştığın için teşekkürler, Damon.
Thanks very much for trying to kill me, Damon.
Sevgili küçük oğlunun bununla beni öldürmeye çalıştığına inanabiliyor musun?
Can you believe that your darling little boy just tried to kill me with this?
Bu sabah beni öldürmeye çalıştı.
He tried to kill me this morning.
Geçen gece... biri beni öldürmeye çalıştı.
The other night, someone tried to kill me.
Karım beni öldürmeye çalıştı.
My wife just tried to kill me.
Tutuklayın! Beni öldürmeye çalıştı!
- Don't be putting your hands on me!
Beni öldürmeye çalıştı.
She tried to kill me.
Kendi hatası Beni öldürmeye çalıştı
WELL, HE JUST TRIED TO KILL ME!
Beni öldürmeye çalıştılar.
They were going to kill me.
Annen... Beni öldürmeye çalıştı.
Your mother... she tried to kill me.
O beni öldürmeye çalıştı.
That man tried to kill me.
Pek çok kişi beni öldürmeye çalıştı.
Lots of men have tried to kill me.
Stewie beni öldürmeye çalıştı.
Stewie tried to kill me.
Beni öldürmeye çalıştığı zaman, yüzündeki ifadeyi gördün.
You should've seen the look on his face when he tried to kill me.
Beni öldürmeye çalıştın.
You tried to kill me!
Beni öldürmeye çalıştın!
You tried to kill me!
Earl'ün beni öldürmeye çalıştığına inanamıyorum.
I can't believe Earl tried to kill me.
Beni yakan kişi, Beni öldürmeye de çalıştı.
The guy that burned me tried to have me killed.
Beni gerçekten öldürmeye mi çalıştılar? Korkarım.
- They really tried to kill me?
Beni iki kez öldürmeye çalıştın...
You tried to kill me twice...
Beni öldürmeye çalıştın.
It's not who we are, dg.
Annie beni ilk terk ettiğinde kendimi öldürmeye çalışmıştım.
You know after Annie first left me I tried to kill myself.
Küçük kızken Margot beni öldürmeye çalışmıştı.
Margot tried to murder me when we were girls.
Annem beni arabanın içinde öldürmeye çalıştı köpeğim beni ısırmaya çalıştığı için babam onu öldürdü, arabadan çıktım... ve nereye gideceğimi bilmiyorum, Anna ve Ken burada yaşadıklarını hatırlıyorum, ben Laura.
My mom was trying to kill me and so I ran over her and my dad made the dog die because it tried to bite me and I left it in the car, and I didn't know where to go and I remembered that Anna and Ken lived here, and I'm Laura. - Laura.
Şimdi arkama baktığımda Karma yaptığım şeyden hoşlanmamış olmalıydı, çünkü beni patlayan çalılarla öldürmeye kalkıştı.
And looking back on it now, I realize karma must not have liked what I did,'cause it tried to kill me with an exploding bush.
Beni kimin öldürmeye çalıştığını da bulacağım ve bunula ilgili bir şey yapmam gerekecek.
I'm going to find out who tried to kill me, and I'm going to do something about it.
Martina, babamı nasıl zehirlediyse beni de öldürmeye çalıştı.
Martina tried to make me die, just like she poisoned the old man.
Earl beni öldürmeye mi çalıştı?
Earl tried to kill me?
beni öldürmeye mi çalışıyorsun 23
beni öldürmeye çalışıyor 26
çalıştım 51
çalıştı 29
çalıştır 90
çalıştırın 19
çalıştır şunu 20
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni öldürmeye çalışıyor 26
çalıştım 51
çalıştı 29
çalıştır 90
çalıştırın 19
çalıştır şunu 20
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni korkutuyorsun 140
beni rahat bırakın 167
beni affedin 168
beni izleyin 355
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni korkutuyorsun 140
beni rahat bırakın 167
beni affedin 168
beni izleyin 355