Casus mu traduction Anglais
175 traduction parallèle
- Casus mu?
- A spy?
Fahişe mi yoksa casus mu?
Is either a whore or an informer.
Bir casus mu?
A spy?
Casus mu?
Spying?
Bizi casus mu sandınız?
You think we're spies?
Casus mu?
I'm a spy?
Çok tuhaf, aralarında casus mu var?
That's strange, could there be a spy?
Yani aramızda bir casus mu var?
Does it mean we have a traitor amongst us?
Casus mu lan bu herif?
Is he a spy?
Casus mu?
Who is it?
Casus mu?
A spy?
Yani onlar da bizim gibi casus mu yani?
Well, what are you saying? That they're spies like us?
Bir casus mu dersin?
You think he`s a spy?
- Casus mu? - Fikrim yok.
- Is he a spy?
Casus mu?
Is he? A spy?
- Casus mu?
- So, he is then?
- Katya casus mu?
Is "she" a spy?
Yoksa o casus mu?
He's not a spy or something, is he?
Casus mu?
Spy?
Casus mu?
Is he a spy?
Casus mu?
Spies?
Ben mi, casus mu?
Me... a spy?
- Nesin sen casus mu?
- What are you, her spy?
Tehlikeli bir casus musunuz, yoksa etrafa takılmayı seven yakışıklı bir kovboy mu?
Are you a dangerous spy of some sort or just a handsome cowboy who likes to poke around?
Bu bir casus mu?
- A spy?
O bir casus mu?
that she's a spy? - No.
Bak, Söylediğim sadece, burada bize karşı casusluk yapan biri varsa... Bunun hakkında birşeyler yapılması gerektiğini düşünmüyormusun? - Casus mu?
Look, I am just saying that if there is a spy among us... don't you think it behooves us to do something about it?
Gourville, seni peşime casus mu taktılar?
Gourville, have they put you to spy on me?
Rangerlar için casus mu olacaksınız?
you work for the Rangers as a spy?
- Baş casus mu?
- Head spook?
Ne yani, ben şimdi casus mu oldum?
So what am I now, a spy?
Ne yani, bir kaç harita karşılığında gemimize bir casus mu bırakıyorlar?
So we get a few maps, and they get to put a spy on our ship?
Casus mu var?
Is it a spy?
Bir kaçak mısın yoksa bir casus mu?
- Are you a deserter or a spy?
Adam casus mu yoksa?
He's not a spook, is he?
Casus mu? Onu buraya gelirken gören oldu mu?
Did someone see him come here today?
Casus mu?
- SPY?
Bu mu benim sürülerimi saymaya çalışırken yakalanan Spartalı casus?
So this is the Spartan spy caught trying to count my troops?
Crackers son flörtünün... Marbles'lar tarafından gönderilen bir casus olduğunu biliyor mu?
Well, does Crackers know that his so-called date... is actually a spy sent by the Marbles?
- Casus mu? Kim?
Who?
Sahte casus mu?
- Decoys?
Bir casus yakalandığı doğru mu?
Is it true they caught a spy?
O kutu gerçekten standart casus malzemesine benziyor mu?
Colonel, does that box really look like standard espionage gear?
Madox casus olduğumu mu düşündü?
Madox thought I wss a spy?
Benim casus olduğumu mu sandın?
You think I'm a fucking rat?
Carlos'un casus kamerası bu, benimki bu mu?
This is Carlos'spy-cam, and this is my spy-cam?
Onun casus olduğunu mu söylüyorsun?
- You're saying she's a spy?
General, Dr. Ross'un casus olduğunu mu ima ediyor?
Is the general suggesting that Dr. Ross is a spy?
- bir casus olduğu mu...
- is a spy fleeing the Russians- -
- Casus olduğumu mu düşünüyorsun?
- You think I'm a spy?
Bazı Jaffa'ların aranızda casus olarak hala tanrılarına hizmet ediyor olma olasılıkları yok mu?
Isn't it possible that some of these Jaffa are still loyal to their gods and are acting as spies within your ranks?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183