Geldiğin için teşekkür ederim traduction Anglais
881 traduction parallèle
Geldiğin için teşekkür ederim.
And thanks for coming.
Geldiğin için teşekkür ederim Kralik.
Thank you for coming, Kralik.
Geldiğin için teşekkür ederim.
Thank you for coming.
Beni uğurlamaya geldiğin için teşekkür ederim.
Thanks for coming down to see me off.
Provaya geldiğin için teşekkür ederim.
Thanks for showing up at rehearsals.
- Geldiğin için teşekkür ederim.
- Thank you for coming
Bize geldiğin için teşekkür ederim.
Welcome
- Geldiğin için teşekkür ederim.
- Thank you for coming. - Don't mention it.
Connie. - Geldiğin için teşekkür ederim.
Connie... I did want to thank you for coming tonight.
Hoşça kal demeye geldiğin için teşekkür ederim.
Thank you for coming to say goodbye.
Şey, geldiğin için teşekkür ederim, Henry.
Well, I certainly appreciate your coming, Henry.
Geldiğin için teşekkür ederim.
Thank you for coming here
Geldiğin için teşekkür ederim.
Thank you for attending me.
Sue-Lin'e bakmaya geldiğin için teşekkür ederim.
Thanks for coming over to see Sue-Lin, Miss Warren.
- Geldiğin için teşekkür ederim.
'Thanks for coming.
Geldiğin için teşekkür ederim, Hélène.
Thank you for coming, Hélène.
Geldiğin için teşekkür ederim.
Thanks for coming.
Geldiğin için teşekkür ederim doktor.
Thanks for coming, doc.
Sevgili Philippe, buraya kadar geldiğin için teşekkür ederim.
Dear Philippe, thanks for coming.
Beni ziyarete geldiğin için teşekkür ederim.
Well, thank you for coming to see me.
Katharina, geldiğin için teşekkür ederim.
Katharina! I thank you for coming.
Geldiğin için teşekkür ederim.
- Thank you for coming.
Beni evde görmeye geldiğin için teşekkür ederim.
Thanks for seeing me home.
Harry, geldiğin için teşekkür ederim.
Thank you for coming. Can I get you a drink?
- Geldiğin için teşekkür ederim.
- Thank you for coming.
Geldiğin için teşekkür ederim.
Thanks for comming
Geldiğin için teşekkür ederim, Howard.
Thanks for coming by, Howard.
Benimle Kadir'e geldiğin için teşekkür ederim.
Thank you for coming to Kadir with me.
Geldiğin için teşekkür ederim.
WELL, THANKS FOR COMING OUT.
Orvis, geldiğin için teşekkür ederim.
Orvis! Hey, hey! Thank you so much for coming.
Geldiğin için teşekkür ederim, Red.
Thanks for coming in, Red.
Geldiğin için teşekkür ederim.
Above all, thanks for coming!
Geldiğin için teşekkür ederim. Yakında göç mü edeceksin?
Thanks for coming lmmigrating so soon?
Eve geldiğin için teşekkür ederim evlat.
Thanks for coming home, son.
- Geldiğin için teşekkür ederim, Poirot.
- I thank to have come, Poirot.
Pekala, Geldiğin için teşekkür ederim.
Well, thank you for coming out.
Baloya benimle geldiğin için teşekkür ederim, Kelly.
Kelly, thanks for coming to the dance with me.
- Geldiğin için teşekkür ederim.
- Thank you for coming up.
Bu arada, geçen gece bize akşam yemeğine geldiğin için teşekkür ederim.
By the way. Thank you for having us over to dinner the other night.
Direnmeden geldiğin için teşekkür ederim.
Thank you for coming without a fight.
Beni ziyarete geldiğin için teşekkür ederim aşkım.
Thank you for coming, my love.
Geldiğin için teşekkür ederim.
Oh, here.
Guillaume, seni görmek güzel, geldiğin için teşekkür ederim. Biliyorum buna alışık değilsiniz, ama sizden gitmenizi isteyebilir miyim? Böylece yer kazanabiliriz.
Guillaume, it is nice to have you here, thank you for coming I know you are not used to it, but... can I ask you to please leave so we can have some space?
Geldiğin için çok teşekkür ederim.
Thank you so much for coming. Thank you so, so much.
Geldiğin için çok teşekkür ederim.
I'm glad you've come.
Geldiğin için çok teşekkür ederim.
Thank you for coming.
Geldiğin için çok teşekkür ederim.
Thank you so much for coming in,
Geldiğin için çok teşekkür ederim.
[Weepy] Thank you for coming.
Böyle erkenden geldiğin için gerçekten teşekkür ederim.
I really appreciate your coming in early like this.
- Geldiğin için çok teşekkür ederim.
- Thank you so much for coming.
Bak, geldiğin için gerçekten teşekkür ederim ama sorun olmazsa çok fazla konuşmamaya çalış.
Look, I really appreciate your coming but if you wouldn't mind try not to say too much.
geldiğin için sağol 48
geldiğin için sağ ol 68
geldiğin için teşekkürler 115
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkür ederim baba 39
geldiğin için sağ ol 68
geldiğin için teşekkürler 115
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkür ederim baba 39
teşekkür ederim bayan 19
teşekkür ederim efendim 376
teşekkür ederim bayım 46
teşekkür ederim doktor 75
teşekkür ederim kaptan 23
geldin 84
geldim 384
geldi 321
geldin mi 58
geldik 352
teşekkür ederim efendim 376
teşekkür ederim bayım 46
teşekkür ederim doktor 75
teşekkür ederim kaptan 23
geldin 84
geldim 384
geldi 321
geldin mi 58
geldik 352
geldiğinde 28
geldiniz 33
geldik mi 60
geldin demek 49
geldi mi 70
geldiler 289
geldiğiniz için teşekkür ederim 70
geldiğiniz için teşekkürler 166
geldim işte 33
geldik sayılır 24
geldiniz 33
geldik mi 60
geldin demek 49
geldi mi 70
geldiler 289
geldiğiniz için teşekkür ederim 70
geldiğiniz için teşekkürler 166
geldim işte 33
geldik sayılır 24