Geri durun traduction Anglais
416 traduction parallèle
Geri durun alçaklar!
Back, scoundrels!
Geri durun!
Get back there!
Geri durun!
Get back!
Geri durun.
Stay back.
Geri durun, lütfen!
Keep back, please!
Lütfen, geri durun, hava lazım, çekilin! Pekala, haydiş gidelim
Please, stand back, he needs air Please, keep clear!
Geri durun.
Get back.
- Geri durun.
Get back.
Açılın. Geri durun. Buradan geri durun.
Police Department 237 Holt street
Geri durun.
- Anybody hurt?
Yerinizde olsam yolu kapatmazdım. Hadi ama geri durun.
One fellow killed, still somebody up on the third floor
Geri durun millet.
Wait, Pop!
- Geri durun, beyler.
- Stand back, guys.
Hayır, geri durun.
No, hold back.
Şimdi öyleyse, şimdi öyleyse, şimdi öyleyse, herkes, geri durun.
Now then, now then, now then, keep back, everybody.
Tamam, geri durun.
Now then, stand back.
Tamam, geri durun.
Okay, stand back.
Geri durun.
- Get down! Get out of here! - Get away from me!
- Geri durun.
- Back in there.
Şimdi geri durun!
Now stand back.
Geri durun!
Stay away!
Geri durun!
Stay back!
Geri durun!
Stand back!
- Geri durun çocuklar.
- Stand back, boys.
Geri durun.
Get back!
- Geri durun dedim!
- I said get back!
Geri durun!
Don't attack!
Geri durun kızlar!
MAN : Stand back, girls.
Lütfen, Bayan Mueller, lütfen geri durun.
Please, Mrs. Mueller. Please stay back.
- Hadi, geri durun!
- Come on, get back!
Hepiniz geri durun!
Now all of you stay back!
Geri durun.
Keep back!
Geri durun... Yoksa bedelini ödersiniz..
Hold back from ar what is his, and you will all perish by his hand!
Geri çekilin. Beyler, durun, durun... ona yaklaşmayın
Guys, don't, don't- - don't go to her.
Durun, Vadi kapalı.Geri dönün.
Turn back. The valley is closed. Turn back.
Hayır durun! Geri alıyorum.
- I didn't mean it.
Durun! Geri gelin!
Hey, come back here.
Durun! Arabamı geri getirin!
Stop, come back with my wagon.
Uzak durun lütfen, geri dönmeyin.
Stay away, please. Don't come back.
Durun! Geri çekilin!
Stop!
Durun! Geri dönün, aptallar!
Come back, you fools!
Hey, durun geri gelin!
Hey, stop, come back here!
- Durun, geri çekilin.
- Halt you, get back in there.
Durun tifüslüler, geri çekilin!
Bosko doesn't mind that you blew up the bridge. We will swim across Neretva.
Geri kalanınız geride durun.
The rest of you stay back.
şansımı denemeliyim siz geri durun!
You can't come out on it!
Durun, Patron Yang geri çekilin dedi!
Stop it, Boss Yang has his orders
- Geri zekalı! - Uzak durun, dedim!
Get away!
Orada durun ve kimsenin geçmemesini sağlayın. Trenin geri kalanına geçmemeli.
Stand in the dining car and make sure nobody goes through either way.
" Durun, geri dönmeliyim.
He says, " Wait a minute, I have to go back.
Durun! Geri gelin.
Wait!
durun 4322
durun tahmin edeyim 23
durun bir dakika 392
durun biraz 225
durun bir saniye 43
durun çocuklar 22
durun dedim 46
durun orada 26
durun artık 29
durun lütfen 31
durun tahmin edeyim 23
durun bir dakika 392
durun biraz 225
durun bir saniye 43
durun çocuklar 22
durun dedim 46
durun orada 26
durun artık 29
durun lütfen 31
durun bakalım 152
durun bakayım 25
geri zekalı 308
geri zekâlı 75
geri dön 997
geri istiyorum 22
geri ver 111
geri gel 638
geri getir 23
geri çekil 905
durun bakayım 25
geri zekalı 308
geri zekâlı 75
geri dön 997
geri istiyorum 22
geri ver 111
geri gel 638
geri getir 23
geri çekil 905
geri döndü 106
geri döneceğim 286
geri dur 89
geri gelecek misin 32
geri git 182
geri gelecek 78
geri döndün 87
geri gelmeyecek 30
geri dönmeyeceğim 51
geri dönüyorum 52
geri döneceğim 286
geri dur 89
geri gelecek misin 32
geri git 182
geri gelecek 78
geri döndün 87
geri gelmeyecek 30
geri dönmeyeceğim 51
geri dönüyorum 52
geri dönme 24
geri çekilin 1056
geri döndüm 161
geri döneceksin 37
geri geliyor 54
geri dönecek 75
geri gelin 133
geri döndüğümde 39
geri geldi 70
geri geleceğim 165
geri çekilin 1056
geri döndüm 161
geri döneceksin 37
geri geliyor 54
geri dönecek 75
geri gelin 133
geri döndüğümde 39
geri geldi 70
geri geleceğim 165