English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ H ] / Hemen gelin

Hemen gelin traduction Anglais

607 traduction parallèle
Hemen gelin.
Come at once.
Sizler, hemen gelin.
On the double, you guys. Come on.
- Provalar için hemen gelin.
- Return immediately for rehearsals. "
Siz hemen gelin.
Yeah, well, come right away.
Hanımefendi, hemen gelin! Beyefendide bir sorun var!
Something's wrong with the master!
Hemen gelin, otel sahibi tüm hasılata el koydu.
Come here immediately, the hotel owner confiscated all the takings
- Hemen gelin.
- Come here
Lütfen hemen gelin.
Please come at once.
Sirke hemen gelin
Come on along to the circus
" Hemen gelin.
" Come at once.
Bayan Sherwood, hemen gelin.
Miss Sherwood, come quickly.
Hemen gelin. Büyük bir uçak denize düştü.
A great aircraft fell into the sea.
Hemen gelin. Gidiyoruz.
You have to come immediately.
Hemen gelin.
COME QUICKLY.
- Hemen gelin.
- Come along, now.
Hemen gelin.
It is imperative you come immediately.
- Hemen gelin ama.
- Right away, though.
Hemen gelin.!
Step right up!
Hemen gelin ve şansınızı deneyin.
Step right up and try your luck.
Avukat Bey, hemen benimle gelin!
Mr. Councillor, come to me immediately!
Hemen benimle birlikte gelin!
You're going on with me!
Hemen buraya gelin.
Come right in, Mr Smith.
Elizabeth, Nancy! Oturma odasına gelin hemen lütfen!
Elizabeth, Nancy, come up to the drawing room at once, please!
Evet, hemen buraya gelin.
Yes, well, come right away.
Hemen buraya gelin dedim!
No, you come in here now!
Bakın, hemen buraya gelin!
Look, come here!
Hemen buraya gelin.
Come soon, please.
Profesör Vorhees hemen labaratuvara gelin.
Professor Vorhees, come to the laboratory as soon as possible.
Hemen buraya gelin!
Come back at once!
Hemen buraya gelin!
Come back here!
Hemen dışarı gelin, çok önemli.
Come out quickly. Its very important.
Hemen dışarı gelin.
Come on, come out quickly.
Siz, iki ufaklık! Hemen buraya gelin!
You two youngsters get up to me this instant.
Bayan Trotter, hemen içeri gelin.
Mrs. Trotter, come right on in.
Gelin ve bize yardım edin hemen.
We've got your lobsters. Come on and help us get them quick.
Siz oradakiler, buraya gelin hemen!
All you men, down here, on the double!
Lütfen gelin. Arabam hemen şurada.
Be so kind as to follow us, please.
Peder, koşun! Hemen buraya gelin!
You come here right now!
Hadi, gelin hemen.
- Hurry, come up.
Anneme anlat ve yardım etmek için hemen buraya gelin.
- You've got to get Mother out here.
Lütfen hemen revire gelin efendim. - Çok iyi.
Please come to the sick bay, sir, at once.
İnzibat subayı? Hemen revire gelin.
Master at Arms, Sick Bay on the double.
Hemen buraya gelin.
Come back here, now.
Hemen buraya gelin!
Come here immediately!
- Buraya gelin hemen!
- You guys, come on out of there!
Çocuklar, hemen buraya gelin.
Children, come here at once.
Hemen buraya gelin.
Come and see me right away.
Hemen benimle gelin.
Will you come quickly?
Prenses, hemen buraya gelin!
Princess, come here, quickly!
Hemen "Gogol" sokağı 47 numaraya gelin.
Please, send someone immediately to GogoI Street.
1, 2 ve 3ncü iniş ekipleri, ışınlama odasına gelin hemen gezegenin yüzeyine ışınlanacaksınız.
Landing parties one, two and three, report to Transporter Room for immediate beaming-down to surface of the planet. Ordnance condition 1

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]