Iki gün sonra traduction Anglais
1,735 traduction parallèle
Bir keresinde, büyük bir bale şirketinden bir hoca beni dans ederken gördü, özetlersek iki gün sonra bir iş teklifinde bulundular.
And one time, this instructor from a big ballet company saw me perform, and... long story short, two days later they offered me a job.
Ama Tracy Jordan yok ve iki gün sonra yayın var. Ama olsun.
But we have no Tracy Jordan and a show in two days.
Hatta ölümünden iki gün sonra 50 bin dolarlık araba almışsın.
In fact two days after his death, you bought a $ 50,000 car.
Puerto Vallarta'ya iki gün sonra varacaktık.
We Weren't Due To Dock In Puerto Vallarta For Two More Days.
Bay Frobisher, Florida gezinizden döndükten iki gün sonra çalışanlarınıza bir konuşma yaptınız.
Mr. Frobisher, two days after you returned from your trip to florida, you gave a speech to your employees.
L.A.'ya iki gün sonra gitmelisiniz, yanınızda da defteri götüreceksiniz.
At any rate, bring the notebook to Los Angeles, by yourself in two days.
"Jill iki gün sonra okula geldi."
"Two days later, Jill arrived at school."
Yani diyorum ki filmin müziklerinin galası iki gün sonra!
I mean we have our music launch in two days!
Bunun kazadan hemen sonra olduğunu düşünürsün, kazadan iki gün sonra değil.
You'd think she'd get crush syndrome after she was crushed, not two days later.
Ayın 17'si sadece iki gün sonra,
On the 17th, that is two days later,
Bu, Roger'ın kaybolmasından iki gün sonra olmuş.
- That's two days after Roger disappeared.
Bayan Brown, ama sizin töreniniz iki gün sonra.
Mrs. Brown, your service isn't for two days.
Elimizde sadece Fransızca konuşan bir suikastçi var Fransız Konsolosluğu'nda bir limuzin havaya uçtu ve Uluslararası Suçlarla Mücadele toplantısı iki gün sonra Paris'te yapılacak. Benim düşündüğümü mü düşünüyorsun?
We got a assassin in custody who only speaks French... a limo blows up at the French Consulate... and the next meeting of the World Court is in Paris, two days from now.
Berryessa cinayetinden iki gün sonra Leigh Allen'la konuşan polisle görüştüm.
Now I got a chance to talk to the cop who interviewed Leigh Allen two days after the Berryessa murders.
Tamam, başka şikayetiniz olursa iki gün sonra beni arayın.
If you have any more problems, just call me in two days.
Fırtına iki gün sonra çok güçlenecek.
The storm will peak in two days.
Bir iki gün sonra olan bile var.
Some after just a day or two.
Keşke yapabilsem. Ama iki gün sonra iznim bitiyor. Kışlaya geri dönmem gerek.
I wish I could, but my-my leave is up in two days.
Yarış iki gün sonra!
The dumb is right here for 2 days
Çünkü geçen hafta, Eve dev karideslerden aldım, onları buzdolabına koymadan önce iyice sarmıştım ve iki gün sonra, ikisi gitmişti.
Because last week, I brought all these giant shrimp home, and I counted them before I put them in the fridge, and the next day... Two were gone.
Dolunaya iki gün kaldığına göre, yarın öğleden sonra Yansıma Havuzuna ulaşabilirsin.
Since the full moon is in two days, you can arrive at the Pool of Reflection by tomorrow afternoon.
Sen iki gün sonra evlenmiyor musun?
Are you getting married in two days?
İki gün sonra öldü.
Two days later he was gone.
İki gün sonra gidiyor. - İki gün mü?
She's leaving in two days.
Hapse giriyorsun ama altı ay sonra ben rast gele bir kadını öldürüp karının kafasını onun gövdesine koyuyorum. Böylece senin yapmadığını biliyorlar. İki gün sonra tekrar yapıyorum ki böylece emin oluyorlar.
I kill a random woman and leave your wife's head behind, so they know it couldn't have been you, and two days later, I do it again, just so they're sure.
İki gün sonra onarmak için ameliyata alırız.
We'll come back in two days for repair.
11 yıl, iki ay ve 15 gün sonra öğrendim onun hayatta olduğunu.
I've waited 11 years, two months, and 15 days to find out that he's alive.
Hayatımın en gurur verici anıydı. İki gün sonra aynı adamı aynı dükkânda yine tutukladım.
Two days later, I arrested him again in the same store.
Sonra iki gün olur. Günler haftalar döner. Haftalar da aylara.
You do one day at a time, then 2 days, and turn days into weeks and then weeks into months, and gradually, slowly, it goes from bein'shitty to bein'good to eventually being',
İki gün sonra, onu öldürdüler.
After two days, they killed him.
İki gün sonra, Joy'un Randy'yi öldürmesini engelleyen tek şey, bana verdiği sözdü.
And after two days, the only thing keeping Joy from killing Randy was - the promise she made to me.
İki gün sonra, karı koca olarak hayatımıza başlayabilmek için, Joy'la beraber Camden'a döndük.
Two days later, me and Joy got back to Camden to start our new life as husband and wife.
Sanırım iyice dibe vurdu, çünkü depremden iki ya da üç gün sonra, San Jose'de bir otel odasında bir 45'likle hayatına son verdi.
I guess he bottomed out,'cause two or three days after the quake, he checked into a motel in San Jose, ate the barrel of a.45.
İki gün sonra, babamın uçağı Long Island açıklarından çıkarıldı.
two days later, my father's plane was finally recovered from the bottom of long island sound.
İki gün sonra değişmişler.
And then on day two, they switch.
Devlet iki yıl, yedi ay, on altı gün sonra kolumdan iğneyi sokacak.
THE STATE'S GONNA STICK A NEEDLE IN MY ARM IN 2 YEARS, 7 MONTHS, AND 16 DAYS.
İki gün kusma ve ishalden sonra bayılmış 16 yaşında bir çocuk.
Sixteen-year-old, passed out after two days of vomiting and diarrhea.
sonra bi bakarsın bir iki gün içinde kendini sürekli gülerken bulursun?
And then in a day or two, you find yourself laughing and laughing?
Hanelere yapılan ilk iki saldırı arasında 20 gün var, bu sonuncusu dokuz gün sonra yapıldı.
They need it. The first two invasions were 20 days apart, this last one was just nine days later.
İki gün sonra, okul dağıtımına gideceksin.
In two days, you're off to OCS.
- İki gün sonra, kıvırcık. - Ehliyetimi...?
- Day after tomorrow, chico.
Kıskanç olma. İki gün sonra tamamen senin olacak.
Don't be jealous, in two days he'll be all yours.
İki gün sonra buradan gideceğin için düşünmenin anlamı yok.
Well, since you'll be leaving in the next couple of days that rain check will be worthless.
İki gün sonra on iki olacağım.
I'm gonna be 12 the day after tomorrow.
- İki gün sonra.
- I leave in two days.
İki gün sonra, tüm kasaba kuvvetli bir kasırga tarafından yok edilmiş.
Two days later, the entire town was wiped out by a gale force hurricane.
İki gün sonra sahneye çıkıp şarkısını söyledi.
Two days later he walked out on that stage and sang.
İki gün sonra otelimin açılışını yapacağım. Bir parti vereceğim.
Two days later is the opening of my hotel. I'm giving a party.
İki gün sonra D9 da ceza verdiler.
Two days later they bring in the D9, plow over the road.
İ İki gün sonra burayı boşaltmalıyız, Amcam dönüyor.
We have to be out of here in two days My uncle is coming back.
Kahire yarın, Tanzanya'da iki gün, sonra cumartesi Johannesburg.
Cairo tomorrow, Tanzania for two days, then Johannesburg on Saturday.
iki gün 84
iki gün önce 62
iki gün oldu 17
iki gündür 16
iki gün içinde 17
iki gün mü 20
sonra görüşürüz 1668
sonra 2580
sonraki 111
sonra ne 44
iki gün önce 62
iki gün oldu 17
iki gündür 16
iki gün içinde 17
iki gün mü 20
sonra görüşürüz 1668
sonra 2580
sonraki 111
sonra ne 44
sonra sen 24
sonra gel 22
sonradan 20
sonra ne olur 16
sonra konuşuruz 306
sonra gelirim 43
sonra ben 38
sonraki soru 17
sonra da 378
sonra ne oluyor 32
sonra gel 22
sonradan 20
sonra ne olur 16
sonra konuşuruz 306
sonra gelirim 43
sonra ben 38
sonraki soru 17
sonra da 378
sonra ne oluyor 32
sonraki durak 25
sonra ne oldu 346
sonra dedim ki 21
sonra ne yapacaksın 26
sonra dedi ki 26
sonra ne olacak 126
sonrasında 86
sonra ararım 58
sonra anlatırım 110
sonra o 31
sonra ne oldu 346
sonra dedim ki 21
sonra ne yapacaksın 26
sonra dedi ki 26
sonra ne olacak 126
sonrasında 86
sonra ararım 58
sonra anlatırım 110
sonra o 31