English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Izleyin beni

Izleyin beni traduction Anglais

1,635 traduction parallèle
Kıza tecavüz ederken izleyin beni o zaman.
You want me to rape her before killing her?
- Tamam, izleyin beni!
- Okay, watch me!
Bu taraftan, izleyin beni.
This way, follow me.
Hepiniz beni izleyin.
All of you, watch me
Beni izleyin.
Follow me.
Beni izleyin lütfen.
Follow me, please.
- Beni izleyin.
Follow me.
- Haydi, beni izleyin.
Ah, follow me, please.
Beni izleyin!
Watch me!
Tamam, beni izleyin.
Okay, follow me.
Peki. Beni izleyin ve aynısını yapın.
You watch me, you do the same.
Beni izleyin. Şehir çocukları okul gezisi için müzelere gidiyor, biz çiftliklere gidiyoruz.
Chips, pop, cookies, Keenex, toilet paper, flares- -
Lütfen beni izleyin.
Follow me this way.
Silahlarınızı kapın ve beni izleyin.
Grab your guns and follow me.
Beni izleyin!
Follow me!
Anahtarcı'yı istiyorsanız, beni izleyin.
If you want the Keymaker, follow me.
Beni izleyin, çocuklar.
Follow me, lads.
"Beni izleyin" diyor.
"Follow me," he says.
Beni izleyin.
Now, follow me.
- Beni izleyin.
- Follow me.
Beni izleyin majesteleri.
Following my meeting with his majesty,
İzleyin beni.
Watch me now.
Susun çocuklar, beni izleyin.
Quietly, children. Follow me.
Beni izleyin lütfen.
If you'll follow me this way.
Beni izleyin çocuklar.
Stay with me, boys.
- Beni izleyin.
- Just follow me.
Çok kolay. Beni izleyin.
Just follow my lead.
Beni izleyin.
Follow me!
Beni izleyin!
Watch me, watch me.
Beni izleyin çocuklar.
Follow me, boys.
- Tanrı aşkına! Beni izleyin.
Good God!
Beni izleyin, size koğuşu göstereyim.
Follow me, I'll show you the dormitory.
İzleyin beni.
Follow me.
Pekala, beni izleyin.
All right, follow me.
Beni izleyin, çocuklar.
Follow me, kids!
- Beni izleyin.
Everyone's been asking me about it lately.
Tabii, beni izleyin.
Sure. Follow me.
Beni izleyin, Yardımcı Komutan.
Follow me, Subcommander.
Sadece beni izleyin.
Just try to keep up with me.
Beni izleyin dünyalılar.
Manipulating their kids Into being on their side!
Lütfen beni izleyin.
Follow me, please.
Güvenlik taraması için beni Uzay Limanı 6'ya kadar izleyin.
You need to follow me to Spaceport 6 for security inspections.
Beni izleyin.
So follow me.
Beni izleyin, mühendis bey.
Follow me, engineer.
Beni izleyin.
Come on along.
Güzel, beni izleyin.
Fine. Follow me.
Şimdi, orkestra, beni izleyin ve yaptığımı yapıp, söylediğimi söyleyin.
Now, band, follow me and do what I do, say what I say.
Beni izleyin.
You watch me.
Bay Navorski, lütfen beni izleyin.
Mr. Navorski, please follow me.
Lütfen beni izleyin.
Please follow me.
Beni izleyin çöcuklar.
Follow me, chaps.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]