Korkuyor mu traduction Anglais
160 traduction parallèle
"Korkuyor mu?" diye adam kendine sormuş.
"Is she afraid?" Thought the man of the maid.
- Kadın korkuyor mu?
- Squaw afraid?
- Korkuyor. - Korkuyor mu?
- He's afraid.
- Korkuyor mu?
- Is he?
- Korkuyor mu! ?
- He's afraid!
Onu durdurmaya korkuyor. Korkuyor mu?
He is afraid to stop him.
Korkuyor. Korkuyor mu?
HE'S AFRAID.
İnsanlara teorisini test ettirmeye korkuyor mu dedirteyim?
Have people say I was afraid to put my theory to the test?
- Korkuyor mu?
- Scared?
- Hasta mı, korkuyor mu?
- Sick, or scared?
Hala karanlıktan korkuyor mu?
Is he still afraid of the dark?
Ruslar korkuyor mu?
Are the Russians afraid?
Albay korkuyor mu?
Is the Colonel afraid?
On Kabile'nin yeni lideri korkuyor mu?
Is the new leader of the Ten Tribes afraid?
Karnını dışarı çıkarmaya korkuyor mu?
And then is he afraid to let his belly out?
Sence kargalar korkuluktan korkuyor mu?
You think crows are scared of a scarecrow?
- Korkuyor mu?
- Frightened?
- Fiddler korkuyor mu?
- Fiddler scared?
- Korkuyor mu?
- Is he scared?
- Sorun bu mu yoksa korkuyor musun? Lütfen.
- Is that it, or are you scared?
Biritanya Napolyon'dan korkuyor mu?
Is Britannia afraid of Napoleon?
- Korkuyor mu?
- She's scared?
- Korkuyor mu?
- He fears me?
Annem korkuyor mu?
Mommy's scared?
Korkuyor mu?
is she afraid?
- Korkuyor mu olmalıyım?
Should I be?
Korkuyor mu?
Did she sound scared?
Sizden korkuyor mu?
Do you scare him?
- Babası hala izlemeye korkuyor mu?
His dad still too flipped out to watch?
Oğlum korkuyor mu?
Has he got cold feet?
- Korkuyor mu?
- Is he frightened?
Savaş kahramanı kan görmekten korkuyor mu?
War hero, afraid of the sight of blood?
- Korkuyor mu?
- ls he scared?
Bak şöyle bir etrafına, kimse korkuyor mu?
Look around you. Is anyone scared?
Burada kalmaktan korkuyor mu?
Afraid to stay with us?
İnsanlar benden korkuyor mu?
People afraid of me?
Ne, korktun mu? Korkuyor musun?
What, you scared?
Anasının kuzucukları korkuyor mu yoksa?
Little weaklings scared?
Özür dilerim, fıstıktan Korkuyor mu dedin?
Did you say, "he's scared of peanuts"?
Himmler... korkuyor mu?
Is Himmler... afraid?
Belki de bir komplodur. Ama çocuklar hala... siyah adamın cinselliğinden korkuyor mu?
Maybe it is a conspiracy, But do folks still fear, the black man's sexuality like that?
Korkuyor mu?
Is he a faggot?
Sence Simon korkuyor mu?
You think Simon's scared, deep down?
Senden korkuyor mu?
Afraid of you?
Korkuyor mu?
Afraid?
Teğmen hiç korkuyor gibi duruyor mu?
You don't see the lieutenant worrying, do you?
En zayıf mantıklı açıklamaya sarılacak kadar çok mu korkuyor?
So afraid that he resorts to the thinnest rationalisation?
Çok mu korkuyor?
Too scared?
Unuttun mu? Hastanelerden çok korkuyor.
Have you forgotten he's terrified of hospitals?
- Korkuyor mu?
- Afraid?
- Ama herkes korkuyor! Aile efsanemizi unuttun mu?
Have you forgotten that when Hitler invaded Greece, she joined the partisans
korkuyor musun 376
korkuyor musunuz 19
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
korkuyor musunuz 19
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502