Mantıklı ol traduction Anglais
411 traduction parallèle
Haydi, Hugh, mantıklı ol.
Come on, Hugh, make sense.
Mantıklı ol küçüğüm.
Oh, be reasonable, little one :
- Dostum, mantıklı ol biraz.
- My dear fellow, be reasonable.
Mantıklı ol.
Do be sensible.
Hardy, mantıklı ol.
Hardy, be sensible.
Gilda, biraz mantıklı ol.
Now, Gilda, be sensible.
Larry, mantıklı ol.
Larry, make sense.
- Oh, biraz mantıklı ol.
- Oh, be sensible.
Biraz mantıklı ol.
Do be reasonable.
- Yapma, Higgins, mantıklı ol.
- Come, Higgins, be reasonable.
Mantıklı ol.
Be reasonable.
Yapma dadı, mantıklı ol biraz.
Oh, now, Mammy, be reasonable.
Başının üstüne durarak bakmalı insan bir kez. - Mantıklı ol.
One should always look at it standing on one's head.
Mantıklı ol, Geneviève.
Be reasonable, Geneviève.
Şehrazat... Mantıklı ol!
Sherazade, be reasonable.
Lütfen, mantıklı olmalıyız, mantıklı olmama yardımcı ol.
- Laura. No, please, we must be sensible. Please help me to be sensible.
Mantıklı ol ve uzan biraz.
Be reasonable and go lie down.
- Ah, Jenny. Jenny, Tanrı aşkına mantıklı ol.
Jenny, for heaven sakes, be sensible.
Tatlım, biraz mantıklı ol.
Oh, darling, be reasonable.
Şimdi mantıklı ol, hadi ama.
Well, now, look, let's be reasonable. Come on.
Hadi Lisa! Mantıklı ol ve annene anlat.
Do be reasonable and tell your mother.
Mantıklı ol biraz.
Be reasonable.
Bu uygunsuz. - Sam mantıklı ol.
I take your hands off.
Beth, biraz mantıklı ol.
Beth, be sensible.
Mantıklı ol, Georges.
Be reasonable, Georges.
Peter, taklit etmeyi bırakıp mantıklı ol.
Peter, let's stop pretending and be practical.
Bak, mantıklı ol!
Look, be reasonable!
- Mantıklı ol, yapma.
- Be reasonable! Stay here!
Tatlım, mantıklı ol.
Honey, be reasonable.
- Cole, mantıklı ol.
Cole, be sensible.
Mantıklı ol.
Be sensible.
Şimdi, Gwendolyn, mantıklı ol.
Now, Gwendolyn, do be reasonable.
Biraz mantıklı ol, Red.
Use a little horse sense, Red.
Mantıklı ol, herkes orada.
Be sensible, everyone's there.
Mantıklı ol.
Talk sense.
Sissi, lütfen mantıklı ol.
Sissi, please come to your senses.
- Adamım, mantıklı ol!
- Man, be reasonable!
- Mantıklı ol.
- Be reasonable.
- Elsa, mantıklı ol.
- Elsa, be reasonable.
- Mantıklı ol.
Be sensible.
- Aynen. Gomez, mantıklı ol.
Gomez, be reasonable.
Mantıklı ol dostum.
Be rational, my friend.
Susan, mantıklı ol.
- Susan, be reasonable.
Mantıklı ol.
- What! ?
Biraz mantıklı ol, sigara içmemelisin.
Do not smoke : Be reasonable :
Biraz mantıklı ol.
Be reasonable.
Mantıklı ol. Bu çok doğal.
It's perfectly natural
Sissi, lütfen mantıklı ol.
Be reasonable.
- Az mantıklı ol.
Be reasonable.
Biraz mantıklı ol.
I think you'll have to stop it, sir.
Sadece dikkatli ol ve mantıklı hareket et.
Just you be careful, and use a bit more sense.
mantıklı olun 23
mantıklı olalım 17
ölmüş 552
olmuş 102
olan 30
olivia 38
oldu 1287
öldü 1127
oliver 252
olive 40
mantıklı olalım 17
ölmüş 552
olmuş 102
olan 30
olivia 38
oldu 1287
öldü 1127
oliver 252
olive 40