English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ O ] / Olmuş mu

Olmuş mu traduction Anglais

1,180 traduction parallèle
Kimseyle yaşadığı bir mağduriyet olmuş mu?
- No one with any grievances she's aware of?
- Cinayete tanık olmuş mu?
- She witness the murder?
- Onu gören olmuş mu?
- Did anybody see him get up?
Buenos Aries'ten sağ kurtulan olmuş mu?
You know about anyone who made it out of BA alive?
- Onunla konuşan biri olmuş mu? - Hayır.
- Has anybody talked to him?
- Peki hiç dergide kapak olmuş mu?
Have we seen her in anything? Yeah Vogue.
Kurabiyeler olmuş mu bakalım.
Let's see if the cookies are done.
- Sağ kalan olmuş mu?
- Any of them left alive?
Bu gömlek olmuş mu?
What do you think of this shirt?
İyi olmuş mu?
Is it okay?
- Peki Izu'da herhangi bir şey olmuş mu?
- Did something happen in Izu then?
Adama bir şey olmuş mu?
Let me see what happened to the man.
Dün akşam yaratık çıkan başka yumurta olmuş mu?
So was there any more hatchling activity last night?
Ne zaman olmuş mu?
When did it happen?
— Yani olmuş mu?
- So is this right?
Yüz boyası. İyi olmuş mu?
- Face paints, is that okay?
O zaman on yıl sonra 2008'de burada buluşup dediklerimiz olmuş mu bakalım.
Okay, 2,008 we all meet back here and compare notes.
- Onunla konuşan olmuş mu?
- Anyone talk to him?
Mesaj bırakan olmuş mu?
Is there any message?
Bu mu? Olmuş mu?
Is this the whole outfit?
Zebani yetiştirmek için malzeme alan olmuş mu, sor.
See if anyone's bought supplies for a Hell Hound.
Ya da zebani için köpek bisküvisi alan olmuş mu diye.
Or see who's been stocking up on Hell-Hound Snausages.
- Olayı gören olmuş mu?
- Anyone see it happen?
O çevrede yakınlarda bir kaçırılma olayı olmuş mu?
Any recent abductions in the neighborhood?
24 saat olmuş mu?
What, 24 hours ago?
Olmuş mu?
May I keep these?
Olayı gören olmuş mu?
Did anybody see anybody?
- Londra'da gören olmuş mu?
- But has anyone seen him in London?
- Yani tanık olmuş mu?
- So she did witness it?
- Güzel olmuş mu?
- Did I do a good job?
- İstediğin gibi olmuş mu?
- ls it what you wanted?
Güzel olmuş mu?
Good?
- Sürüngen canavarı gören olmuş mu?
- So, any monster-reptile sightings?
- Olayı gören olmuş mu?
Anyone see it happen?
Hırsızlık olmuş mu?
Talk to the super about break-ins.
- Tutuklanan olmuş mu?
- Any arrests? Yeah.
Ne olmuş mu?
So what?
Sabahleyin tıraş olmuş mu, olmamış mı görürsün.
You see whether he shaved that morning or not.
Bu olaydan tamamen tahrik olmuş olmam çok mu yanlış?
Is it wrong that I was totally aroused by that?
Gowron mu? Ne olmuş ona?
What about him?
- Öylece yok mu olmuş?
- He just vanished?
Yeşil Berelilerden biri olmuş olduğunu mu söylüyorsun.
Areyou saying you could have been a Green Beret?
Biriyle çıkıyor mu? Denver Üniversitesi'nden mezun olmuş ve emlakçılık sektöründe çalışan tatlı bir çocukla çıkıyor. Evet.
Is she, um, going out with anyone?
Ruby'nin birçok erkekle olmuş olması seni rahatsız etmiyor mu?
It doesn't bother you that Ruby's been with so many guys?
Birinin kalbi uf mu olmuş?
Does somebody have a boo-boo on her heart?
- Yani tekrar kuğu mu olmuş?
- So she has to be a swan for good? - She dies.
Buffy'yle konuşan oldu mu? Büyü nasıI olmuş?
Hey, any word from Buffy on how her spell went?
Yok mu olmuş?
Just gone?
Politika, gerçekten. Islah olmuş bir adamı ailesine baksın diye hapisten....... çıkarmaktır. Bu suç mu?
- Politics is picking up the phone and getting a guy who's rehabilitated out of prison so he can support his family and get them off welfare.
Ve Krusty'ye ne olmuş duydun mu?
And did you hear about Krusty?
- Yarın okul yok mu? - Ne olmuş?
- Don't you got school tomorrow?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]