Ne oldu sana traduction Anglais
5,119 traduction parallèle
- Ne oldu sana?
What happened to you?
- Ne oldu sana?
- What happened to you?
- Ne oldu sana?
What's got into you?
Ne oldu sana?
What's gotten into you?
Peki ne oldu sana?
So what happened to you?
Ne oldu sana?
What happened to you?
Ne oldu sana böyle?
Well, what the hell happened to you?
Ne oldu sana Radford?
What happened to you, Radford?
Ne oldu sana böyle?
Uh, what happened to you?
Ne oldu sana böyle?
What happened to you?
Alfalfa, ne oldu sana?
Alfalfa, what happened to you?
Ne oldu sana?
What happened?
Son zamanlarda ne oldu sana?
What's wrong with you lately!
Gale, ne oldu sana?
Gale, what happened to you?
Ne aşağıdaydı, ne oldu sana?
- What's down there, what happened to you?
Sarah, ne oldu sana?
- Sarah, what happened to you?
- Ne oldu sana böyle?
- What happened to you?
Ne oldu sana?
ANDREA : What happened to you?
Dün gece ne oldu sana?
Hey! What happened to you last night?
Ne oldu sana be?
- What the hell happened to you?
Ne oldu sana amına koyayım?
What the fuck happened to you?
Ne oldu sana böyle?
What's happened to you? !
Ne oldu sana be kadın?
What's gotten into you?
Sana ne oldu, sakat adam?
What happened to you, gimpy?
ama sen şirket politikamızı biliyorsun. din hakkında haber yapılamz, tanrı hakkında haber yapılmaz. o kadar. sana ne oldu?
but you know the company policy.
Kızım sana ne oldu?
You speak French?
Sana ne oldu böyle Mavili?
What's gotten into you, Blu?
Sana ne oldu?
What happened to you?
Sana ne oldu, Guy?
What happened to you, Guy?
Sana ne oldu?
What has gotten into you?
Peki ya sana ne oldu?
What happened to you?
- Sana ne oldu?
What happened to you?
sana ne oldu
What happened to you?
Sana, anneme ve babama ne oldu böyle?
Like what's going on with you and Mom and Dad?
Sana ne oldu böyle?
What the hell's gotten into you?
Tanrım. Sana ne oldu dostum ya?
Goddamn, what happened to you, man?
Sana ne oldu?
What have you done now?
- Sana ne oldu? - Tanrım!
What the hell happened to you?
- Sana ne oldu?
- What happened to you?
- Sana ne oldu böyle?
- What happened to you?
Sana ne oldu böyle?
What has gotten into you?
Ne oldu peki sana?
So what happened to you?
- Sana ne oldu?
- What the hell happened to you?
- Kontes'in salonunda sana ne oldu?
What happened to you at the Comtesse's salon?
Ne oldu bakayım sana?
What happened to you?
Sana ne oldu Ansel?
What happened to you Ansel?
Ancak, buraya taşınmadan önce, sana ne oldu bilmiyorum.
But, I don't know what happened to you before you moved here.
Cidden, Wesleyan'da sana ne oldu da böyle oldun?
Seriously, what happened at Wesleyan that did this to you?
- Sana ne oldu? Depresif anneciği değiştirme operasyonu.
- It's a depressed mommy makeover.
Sana ne oldu böyle?
What happened to you?
Sana ne oldu Stu?
What has happened to you, Stu?
ne oldu sana böyle 73
ne oldu 12116
ne oldu ki 237
ne oldu canım 18
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne oldu bana 30
ne oldu acaba 21
ne olduğunu 23
ne olduğunu biliyorum 99
ne oldu 12116
ne oldu ki 237
ne oldu canım 18
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne oldu bana 30
ne oldu acaba 21
ne olduğunu 23
ne olduğunu biliyorum 99