English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Niye peki

Niye peki traduction Anglais

2,014 traduction parallèle
Niye peki?
You know why?
Niye peki?
To what end?
Atlanta'ya niye geldin peki?
What brought you to Atlanta?
Ethan, Atlanta'ya niye geldin peki?
Ethan, what brought you to Atlanta?
Peki, Gus niye levrek tutuyorsun?
Well, Gus... why were you fishing for bass?
- Peki, niye öyle hissetmiyorum?
- Then why don't I feel like I won?
Peki, niye aramadın?
Why do not you call? Me to tell you.
Bizim göz kapaklarımız niye ağırlanmıyor peki?
Why doth it not then our eyelids sink?
- Peki niye yaptın ki?
- So why did you do it, then?
- Niye kaçtın peki?
- Why you running though?
- Niye onunla beraberdin peki?
- What were you doing with him, then?
- Peki niye benimle bu konuyu konuşmadın?
- So why didn't you talk to me about that?
Peki niye onunla görüşüyorsun?
Then why see her?
Peki niye bana geldiniz?
So why come to me?
Niye tekrardan sormuyorsun peki?
Why don't you just ask him again?
Peki, o zaman, niye hiçbir şey çalışmıyor?
Yeah, then, why isn't anything working?
Peki, niye Bertha'yla bağlantı kurduğumda hiçbir şey göremiyorum?
So why am I seeing nothing when I'm connected to Bertha?
Niye bu kadar endişelisin peki?
So what are you so worried about?
Peki niye?
Why?
Sen niye terk etmedin peki?
Why haven't you left?
- Peki niye buraya getirmişler?
- Then why bring him over here?
Peki bunu niye hâlâ yapmadınız?
So why haven't you guys done it yet?
Peki ben niye buradayım Thad?
So, Thad, why am I here?
Peki, bütün bu düşmanlık niye?
So, why the hostility?
Peki niye?
Why is that?
Peki, niye bebek monütörüne bakmıyoruz ve eğer o ağlarsa, geri geleceğiz.
So, why don't we take the baby monitor and if it starts to get fuzzy, we'll just come back.
- Peki benden niye sakladın?
So why keep that from me?
Peki niye yanında değil de dışarıdasın?
Then why are you out here and not in there with him?
Peki bu gizlilik niye?
Why the secrecy?
Peki annem bu işe niye karıştı?
Okay, but how is mom involved in this?
Niye gelirsin peki?
About what?
Niye onun peşinden gitmiyor peki?
Why doesn't he just like, go for it with her?
Peki, niye yere uzanmıyorsun?
Well, why don't you lie down?
Peki niye yaptığımı biliyor musun?
And you know why I did it?
Peki, aa, niye silah?
So, um, why the gun?
Peki niye çeki ona yazıyorum?
Then why am i making the check out to him?
Peki, niye peruk takıyorsun?
So, what-what's with the hair?
Peki niye biz, Bay Shaw?
And why us, mr. Shaw?
Peki niye üstünü örtmeye çalıştın?
So, why'd you cover it up?
Peki niye vurulduğunda yanında olduğunu söyledin?
Why lie about being there when he was shot?
Niye hâlâ buradasın peki?
So why are you still here?
- Peki niye atıştılar?
What was it about?
Peki kanıtlara niye bir kez daha bakmıyorsun Ray?
So why wouldn't you look at the evidence again, Ray?
"Peki niye birleştin yine?" "Çünkü üzgün olduğunu söyledi."
"Why'd you take him back?"'Cause he said he was sorry.
Nancy Campbell'i niye kaçırdı peki?
Ok, so why take nancy campbell?
- Hayır. Peki niye gidiyorsunuz?
Well, why are you leaving?
Peki bunu niye attı?
Yeah, but why toss this?
Peki niye koşa koşa Los Angeles'a döneyim,
So why am I gonna rush back to L.A.
Peki o zaman benim Onur ağabeyle niye hiç çocukluk resmim yok?
Then why don't we have any childhood photos with him? What do you mean?
Peki, o zaman niye benim telefonumda müstakbel kocam ve ben de seninkinde müstakbel karın olarak varım?
So why are you in my phone as "Future Husband"? And why am I in yours as "Future Wife"?
Peki, resmi gördüğünde niye polisi aramadın?
So, when you saw the photo, why didn't you call the police?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]