Sakin olun beyler traduction Anglais
176 traduction parallèle
Sakin olun beyler, medeni olun.
Come now, gentlemen, be civilized
Sakin olun beyler.
Easy, gents.
Sakin olun beyler.
Simmer down, boys.
Sakin olun beyler.
Easy boys, easy.
Sakin olun beyler.
Now, gentlemen.
- Sakin olun beyler, olmaz mı?
- Take it easy, guys, will you?
- Sakin olun beyler!
- Calm, getlteman!
Sakin olun beyler.
Calm down, please, gentlemen.
Sakin olun beyler.
Calm yourselves, gentlemen.
Sakin olun beyler.
Relax, fellas.
Tamam, sakin olun beyler.
All right, take it easy, you guys.
Sakin olun beyler, sakin.
Easy, gentlemen, easy.
Sakin olun beyler, lütfen.
Order, gentlemen, please.
Sakin olun beyler, sakin olun!
Easy man, easy!
- Sakin olun beyler, tamam mı?
You guys take it easy, all right?
Sakin olun beyler.
Gentlemen, relax.
Sakin olun beyler.
I wish you guys would relax.
Sakin olun beyler!
Chill, guys!
Sakin olun beyler, parayı geri verin biz biraz daha düşünelim.
Easy guys, just give us back the money and we think about it again.
Pekala sakin olun beyler.
Alright stay calm guys.
Sakin olun beyler.
Steady, gentlemen.
Sakin olun beyler.
Gently, Messrs.
Sakin olun beyler.
Guys, come on.
Sakin olun beyler.
Relax, guys.
Dinleyin, beyler, bu oyun dürüstçe oynanacak her zaman sakin olun.
Now, listen, fellas, this game is gonna be on the square... and be gentlemen at all times.
Sakin olun beyler! Durun bir dakika.
Wait a minute.
Sakin olun, beyler.
Take it easy, men.
Beyler, sakin olun.
Relax, men.
Beyler, siz sakin olun.
You fellas, just take it easy.
- Beyler sakin olun.
- Now gentlemen calm down.
- Sakin olun, beyler.
- Settle down, fellas.
Sakin, sakin olun, beyler.
Easy. Easy, guys.
Sakin olun, beyler.
Hold it, gents.
Hadi beyler, sakin olun.
Come on, dudes, chill out.
- Beyler, yapmayýn, sakin olun.
Come on, now.
Beyler, bayanlar su Ulric'in içine dolarken lütfen sakin olun.
Ladies and gentlemen, as the water engulfs Ulric... I beg you to control your emotions.
Sakin olun, beyler.
Cool down, fellas.
Haydi beyler, sakin olun.
Come on, fellas, easy.
Sakin olun, beyler.
Take it easy, boys.
Beyler, beyler, sakin olun!
Focus, gentlemen. Focus.
Sakin olun beyler.
All right, all right, all right.
" Peder beyler lütfen sakin olun.
'Fathers, please. Calm down.
Beyler, sakin olun.
Gentlemen, calm down!
- Tamam beyler, sakin olun.
Do not move! - Easy! Okay, guys!
Sakin olun, beyler.
Cool it, guys.
- Sakin olun, beyler.
- Whoa. Easy, guys.
Haydi, siz beyler, sakin olun, tamam mı?
Come on, you guys, let's just settle down, all right?
- Sakin olun beyler.
- Relax, fellas!
Beyler, sakin olun!
You guys! Calm down!
Beyler, sakin olun.
Guys, calm down.
- Lütfen sakin olun beyler.
- He's a little late.
sakin olun 1352
sakin olun bayan 21
sakin olun çocuklar 33
beyler 4544
sakin 545
sakın 419
sakin ol 5553
sakinim 57
sakıncası yoksa 299
sakini 69
sakin olun bayan 21
sakin olun çocuklar 33
beyler 4544
sakin 545
sakın 419
sakin ol 5553
sakinim 57
sakıncası yoksa 299
sakini 69
sakin ol baba 16
sakinleş 610
sakin olsana 19
sakin ol lütfen 16
sakın ha 54
sakin ol dostum 85
sakin ol canım 19
sakin olur musun 56
sakin ol anne 18
sakin ol ahbap 20
sakinleş 610
sakin olsana 19
sakin ol lütfen 16
sakın ha 54
sakin ol dostum 85
sakin ol canım 19
sakin olur musun 56
sakin ol anne 18
sakin ol ahbap 20
sakın unutma 174
sakin olmalıyım 18
sakın yapma 163
sakin ol evlat 51
sakin ol biraz 46
sakın ölme 30
sakin ol bakalım 40
sakın korkma 121
sakin ol tatlım 25
sakıncası yok 67
sakin olmalıyım 18
sakın yapma 163
sakin ol evlat 51
sakin ol biraz 46
sakın ölme 30
sakin ol bakalım 40
sakın korkma 121
sakin ol tatlım 25
sakıncası yok 67