English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ S ] / Senin için çok endişelendim

Senin için çok endişelendim traduction Anglais

211 traduction parallèle
Senin için çok endişelendim.
I was so worried about you.
Jane, senin için çok endişelendim.
Jane, I was so worried about you.
- Senin için çok endişelendim.
I was scared you...
Senin için çok endişelendim çünkü aklıma İspanyol İç Savaşı sırasında...
Well, I worried so about you because of my time in the Spanish Civil War...
David, senin için çok endişelendim.
David, I was so worried about you.
Senin için çok endişelendim.
Worried much.
Biliyorsun hayatım, o lânet psikiyatri hastanesinde olanları öğrendikten sonra senin için çok endişelendim.
You know, dear, I was terrified when she learned of her story... that damned psychiatric hospital.
- Senin için çok endişelendim.
- Sure worried about you.
Senin için çok endişelendim!
I've been worried about you!
Senin için çok endişelendim.
I was very worried.
KITT, senin için çok endişelendim.
Oh, KlTT, I've been so worried.
Senin için çok endişelendim.
I've been worried sick about you.
Senin için çok endişelendim.
I was really worried about you.
Aman Tanrım, senin için çok endişelendim. O iyi anne.
Oh, my God, we were so worried about you.
- Senin için çok endişelendim.
- I was worried about you.
- Richie, hayatım, senin için çok endişelendim.
- Richie, darling, I'm so worried about you.
Senin için çok endişelendim, ama kazanacağını biliyordum.
I was so worried for you but I knew that you'd win.
Jennifer senin için çok endişelendim.
Jennifer... I was so worried about you.
Senin için çok endişelendim, neden seni ziyaret etmeme izin vermedin?
I was so worried about you
Senin için çok endişelendim.
I was worried sick about you.
Ben de senin için çok endişelendim.
I was pretty worried about you, too.
Oh, Senin için çok endişelendim.
Oh, I was so afraid for your safety.
Bu gece senin için çok endişelendim.
I was really worried about you tonight.
Senin için çok endişelendim!
I was so worried about you!
Ciddi bir şey çıkmadığı için ne kadar rahatladığımı söylemek istiyorum, çünkü amcam Jedlow çok kötü bir haya deneyimi yaşadı ve senin için çok endişelendim.
I just wanna say, OK, how relieved I am that, you know, it's nothing serious'cause... My uncle Jedlow, he had a really bad, um, nut experience, and I was just nervous for you, so...
Tanrım, senin için çok endişelendim.
Jesus, I was worried about you.
Senin için çok endişelendim.
I have been so worried about you.
- Senin için çok endişelendim.
- I've been so worried about you.
Ay, mi hermano, senin için çok endişelendim.
Ay, mi hermano, I was so worried about you.
Senin için çok endişelendim.
I'm so worried about you.
- Senin için çok endişelendim.
- I was so worried about you...
Senin için çok endişelendim.
I've been very worried.
Senin için çok endişelendim.
I was worried about you.
- Senin için çok endişelendim.
- I was really worried about you.
Mandy, senin için çok endişelendim.
Mandy, I'm glad that you're awake.
Senin için çok endişelendim.
I have been worried sick about you, you hear me?
Homie, senin için çok endişelendim.
Homie, I was so worried about you.
- Senin için çok endişelendim.
- I was so worried about you.
Senin için çok endişelendim.
I've been very worried about you.
Senin için çok endişelendim.
I've been so worried about you.
Senin için çok endişelendim.
I was really worried for you
Senin için çok endişelendim.
- I was so worried about you.
Senin için çok endişelendim.
Man, I was worried about you.
Senin için çok endişelendim.
God, I was so worried about you.
Senin için çok endişelendim. Nerede olduğunu bilmiyordum.
I was really worried about you, didn't know where you were.
Senin için çok endişelendim.
I was so worried.
Senin için çok endişelendim.
You know Nerva here.
- Barry, senin için çok endişelendim.
You want me to fix you, not because you give a damn about my feelings.
Senin için çok endişelendim. G2 : İyi iş.
Back to the drawing board!
Hastanede çok genç bir anne gördük, ve senin için endişelendim.
Well, see, we had a teenage mom come in, and it's just... Well, you know, I worry about you.
Senin için endişelendim ve Henry Letham ile ilgili daha çok şey öğrenmek istiyorum.
I'm worried about you... and I wanna know more about Henry Letham.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]