English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ U ] / Uyu

Uyu traduction Anglais

5,408 traduction parallèle
- Lütfen uyu.
Please go to sleep.
Sen uyu.
You sleep.
Uyu artık hadi.
Lie down and sleep.
Uyu.
Cover the futon.
Uyu hadi.
Come on.
Biraz uyu.
Get some sleep.
Uyu!
Sleep!
İstediğin kadar uyu.
Sleep as long as you like.
- Gidip uyu, fazla vaktin kalmadı.
Go and sleep, you don't have much time left.
Ayakta uyu.
Sleep while standing.
Şimdi eve git de biraz uyu.
Now, go home and get some sleep.
Uyu ve kendine gel.
You sleep this off.
Uyu küçüğüm tıpkı kuşların yuvalarında güvenle uyuduğu gibi. Fısıldayan yaprakların ortasında saçakların altında çayırlardaki çiçekler gibi uyu.
Sleep, little one, resting like birds safely nesting mid whispering leaves and under the eaves like flowers asleep in the meadows
Biraz uyu.
Take a nap.
Uyu sen...
You sleep.
- Eve git, uyu biraz.
- Go home, get some sleep.
Üst kata çıkıp uyu.
Go to sleep now.
Hadi uyu sen.
Sleep now.
Hadi uyu sen.
Sov, now.
"Eve gidip uyu" lafının neresini anlamadın?
- Did you understand "Go home and sleep"?
"Eve gidip uyu" lafının neresini anlamadın?
What part of "get some sleep" didn't you get?
Hadi uyu, bitanem.
So go to sleep, Sweetie.
Bu parmakçıkta "Bert, hadi uyu artık!" demiş.
And this little piggy was like, "Bert, go to sleep!"
Hadi. Şimdi yat uyu.
Come on now, go to sleep.
"Uyu ey gönlüm"
Go to sleep, my dear, Go to sleep now.
"Uyu ey gönlüm" "Nazlı ceylanım"
Go to sleep, my dear... go to sleep now.
Bu gece burada kal, güzelce uyu.
Uh, you're gonna stay here tonight and sleep this off.
Biraz uyu patron.
Get some sleep, boss.
Benimle eve gel de uyu biraz.
So... You should come home with me now and get it.
Yat uyu, Hank.
Go to bed, Hank.
Şimdi, uyu.
Now go to sleep.
Yataktan çıkma ve biraz uyu.
You need to stay in bed and get some rest.
Biraz uyu bakalım sivri diş.
Take a nap, fang face.
Güzelce yiyip rahat rahat uyu, tamam mı?
Eat well and sleep well, okay?
Bu gecelik saunada uyu, yarın sabah gel.
Sleep at the sauna for one night, and come here tomorrow morning.
Uyanık kalmaya çalışma, git uyu.
Don't try to wake up. Just go and sleep.
- Yorulduysan uyu.
- Sleep if you're tired.
- Uyu.
- Sleep.
- Uyu -
- Sl...
Uyu.
Sleep.
Git biraz uyu.
You should get some sleep.
- Beni beklemeden uyu.
- Don't wait up.
Howard, git uyu!
Howard, go and sleep in the bath.
Sen biraz uyu.
You should get some sleep.
Güzelce giyin ve uyu.
Sleep well! I'm going to kill him.
İçeride uyu, lütfen.
Please, sleep inside...
Git zıbar uyu!
Go sleep it off!
Git uyu biraz.
Go get some sleep.
- Git uyu hadi.
- Go to sleep.
Haydi biraz uyu.
From now on,
Haydi uyu artık.
Go to sleep now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]