Bizi öldürecek traduction Espagnol
636 traduction parallèle
Bizi öldürecek!
¡ Quiere matarnos!
Bizi öldürecek, Gil!
¡ Quiere matarnos, Gil!
- Dagon, sen koru bizi! - Bizi öldürecek!
Un gigante. ¡ Dagan, protégenos!
Fırsatını bulduğu anda bizi öldürecek.
Dale una buena razón y nos matará.
Lew çocuğun kaçtığını öğrenince bizi öldürecek.
Lew nos matará en cuanto sepa que el chico escapó. Lo encontraremos.
Bu yağmur bizi öldürecek!
¡ Maldita lluvia!
Bizi öldürecek!
¡ Nos matará!
Klan mı bizi öldürecek?
¿ El clan nos mataría?
Rehineleri öldürebiliriz, yoksa onlar bizi öldürecek.
Podemos matar a los rehenes, pero ellos nos matarán.
Askerler bizi öldürecek.
El ejército os matará.
Seni burada bulursa bizi de suçlayacak! Bizi öldürecek.
¡ Si él le encuentra aquí, nos culpará también!
- Bizi öldürecek.
- ¿ lntenta matarnos?
- Ne mi var, bu aptal bizi öldürecek.
Lo que este timo, nos matan.
O bizi öldürecek.
Nos está matando.
- Bizi öldürecek.
Le digo que va a matarnos.
Durdurmama yardım etmezseniz, Garth bizi öldürecek, sizi kullanıyor, çünkü güç kendisinde olsun istiyor.
Garth nos destruirá a menos que me ayuden a detenerlo y los está usando porque quiere todo el poder para él solo.
Onlar bizi öldürecek... Ama yavaş yavaş.
Y quieren matarnos, pero no demasiado rápido.
Bu yol iyi değil, bu 2. Teğmen bizi öldürecek.
Por como van las cosas, ese teniente segundo nos va a matar a todos...
O melez bizi öldürecek ve Josh'ın doktora ihtiyacı var.
Ese mestizo nos ha derrotado y Josh necesita un médico.
Anlamıyor musunuz? Tarp denen bu adam bizi öldürecek.
¿ Pero no entiende que el Tarp y sus compañeros nos van a matar?
- Bizi öldürecek misin?
¿ Van a matarnos?
Hayatlarımızı bizi öldürecek bir kadın için mi riske atıyorsun?
¿ Por qué arriesgas nuestras vidas por una mujer que quiere matarnos?
Zoraide onu bu saatte uyandırdığımız için bizi öldürecek.
Es muy tarde. Zoraide nos va a matar por despertarla a esta hora.
- Bizi öldürecek! - Hadi, hep beraber!
- ¡ Nos va a matar a todos!
Sence Richard bizi öldürecek mi?
¿ Crees que Ricardo nos matará?
Bizi öldürecek.
Nos matará.
Bizi öldürecek!
¡ Va a matarnos!
Bizi öldürecek!
¡ Nos matará! ¡ Dispárale!
Bizi öldürecek! Ateş et!
¡ Nos matará, dispárale!
Bizi öldürecek.
Va a matarnos.
Bizi öldürecek. Babamızı, annemizi ve kardeşlerimizi öldürdüğümüz için.
Nos va a matar... del mismo modo que mató a nuestro padre, madre y hermanos.
Abim bizi öldürecek!
¡ Mi hermano nos va a matar!
Bizi öldürecek!
¡ Nos va a matar!
Çıldıracak mı, yoksa bizi öldürecek mi?
¿ Se va a cagar o nos va a matar?
Önce çıldıracak, sonra da bizi öldürecek.
Primero va a cagar, luego nos va a matar.
Şimdi herşey çıktı ortaya bizi öldürecek misin?
¿ Y ahora que lo has hecho, quieres matarnos, verdad?
Haydi ama, ne yapacak, bizi öldürecek mi?
Vamos, ¿ qué va a hacer? ¿ Matarnos?
Çünkü biz öldürmezsek o bizi öldürecek.
¡ Porque si no lo hacemos...! ¡ él nos matará a nosotros!
Salim bizi öldürecek.
Salim nos matará.
Biliyorum bizi öldürecek.
Nos matará.
Bayan Albright bizi öldürecek.
La sra. Albright va a matarme.
Hepinize lanet olsun. Sizin bizi öldürdüğünüz gibi onlar da sizi öldürecek.
Que mi maldición caiga sobre todos vosotros.
Şimdi bizi öldürecek!
¡ Qué miedo tengo!
O bizi teker teker öldürecek.
Va a matarnos uno tras otro.
Bizi şu öldürecek asıl!
¿ Ves eso? Eso es lo que nos va a matar.
"Almanya için savaştık. Onlarsa bizi yakıp öldürecek." diye bağırdılar.
Gritaban : "Hemos luchado por Alemania, ahora nos van a quemar, matarnos".
Ne demiştiniz siz? O... o bizi öldürecek miydi?
¿ Qué dijo?
Bizi bulup öldürecek mi demek istiyorsun?
¿ Nos mataría si nos encontrase?
Eğer bizi buradan hemen çıkartmazsan hepimizi öldürecek, Holland.
Moriremos si no salimos de aquí.
Geoffrey'i öldürdü. Büyük olasılıkla bizi de öldürecek.
Mató a Geoffrey, y probablemente nos matará.
Eğer bizi onlar öldürmezse pilotluğum öldürecek
Nos matan ellos o mi conducción.
bizi öldüreceksin 20
bizi öldürecekler 54
öldürecek 16
öldürecekler 16
bizi mi 28
bizi takip edin 17
bizi bekle 20
bizi bekliyor 29
bizi takip ediyor 18
bizi koru 22
bizi öldürecekler 54
öldürecek 16
öldürecekler 16
bizi mi 28
bizi takip edin 17
bizi bekle 20
bizi bekliyor 29
bizi takip ediyor 18
bizi koru 22
bizi izliyor 21
bizi bekliyorlar 50
bizi merak etme 17
bizi buldular 32
bizi bırakma 21
bizi yalnız bırakın 68
bizi rahat bırak 82
bizi duyuyor musunuz 17
bizi ilgilendirmez 19
bizi rahat bırakın 46
bizi bekliyorlar 50
bizi merak etme 17
bizi buldular 32
bizi bırakma 21
bizi yalnız bırakın 68
bizi rahat bırak 82
bizi duyuyor musunuz 17
bizi ilgilendirmez 19
bizi rahat bırakın 46