English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ B ] / Bizimle geliyor musun

Bizimle geliyor musun traduction Espagnol

118 traduction parallèle
- Caron, bizimle geliyor musun?
- ¿ Caron, viene con nosotros?
Bizimle geliyor musun?
¿ Nos acompañarás?
Egbert, bizimle geliyor musun?
¿ Vienes con nosotras?
- Bizimle geliyor musun, Rocky?
- ¿ Vendrás con nosotros, Rocky?
- Bizimle geliyor musun?
- ¿ Nos acompaña?
Bizimle geliyor musun?
¿ Viene con nosotros?
- Bizimle geliyor musun?
- ¿ Viene con nosotros?
Bizimle geliyor musun sen?
Ven con nosotros.
bizimle geliyor musun?
- Voy.
Yarın bizimle geliyor musun?
¿ Vienes con nosotros mañana?
- Bizimle geliyor musun?
- ¿ Vienes con nosotros?
Bizimle geliyor musun?
Vienes con nosotros?
Bizimle geliyor musun?
¿ Vendrás con nosotros?
Bizimle geliyor musun?
¿ Vienes con nosotros?
Bizimle geliyor musun, bayım?
¿ No viene con nosotros, señor?
Bizimle geliyor musun?
Venga con nosotros.
- Bizimle geliyor musun? - Evet.
- ¿ Vendrás con nosotros?
Bizimle geliyor musun?
¿ Vienes?
Sen bizimle geliyor musun?
¿ No vendrá con nosotros?
- Yarın akşam bizimle geliyor musun?
- ¿ Vendrá con nosotros mañana?
Bizimle geliyor musun?
¿ No vienes con nosotros?
Breaker bizimle geliyor musun, gelmiyor musun?
bueno, ¿ vienes con nosotros o qué?
- Anne bizimle geliyor musun?
- ¿ Vienes, mamá?
- Yani bizimle geliyor musun?
¿ Quieres venir?
Neutron, bizimle geliyor musun?
Neutrón, ¿ estás con nosotros?
- Bizimle geliyor musun?
- ¿ Quieres venir?
Bizimle geliyor musun?
vienen con nosotros?
- Bizimle geliyor musun? - Hayır.
- ¿ Vendrá con nosotros?
- Bizimle geliyor musun?
- ¿ Te vienes con nosotros?
- Bizimle geliyor musun?
- ¿ Vendrás con nosotros?
Giulio, bizimle geliyor musun?
- Julio, ¿ vienes a tomar algo con nosotros?
Bizimle geliyor musun?
Así que, vuelves con nosotros?
- Bizimle birlikte geliyor musun doktor?
- ¿ Viene con nosotros, doctor?
Bizimle birlikte geliyor musun?
¿ Vienes con nosotros?
Bizimle Skeggy'e geliyor musun, ördek?
- ¿ Te vienes a Skagy?
Peki, bizimle oynamaya geliyor musun?
Así que, ¿ queréis venir a jugar con nosotros? ¿ Sí?
Geliyor musun bizimle?
¿ Vienes con nosotros?
Sen de bizimle geliyor musun?
¿ No vienes con nosotros?
Ana, bizimle geliyor musun?
del barrio de Santa Cruz...
- Yarın bizimle beraber geliyor musun?
- ¿ Vendrás con nosotros mañana?
- Bizimle Afrika'ya geliyor musun? - Evet Kay, geliyorum.
- ¿ Vendrás a África con nosotros?
Sabah bizimle kiliseye geliyor musun Donna?
¿ Vendrás a misa con nosotros en la mañana, Donna?
Seni yakalayacağım! Bizimle geliyor musun, Varyemez Amca?
¿ Vienes con nosotros?
- Bizimle yemeğe geliyor musun?
¿ Vienes a comer?
Bizimle denize geliyor musun?
¿ Vienes al mar con nosotros?
Bizimle beraber geliyor musun, Karatahta?
¿ Vendrás con nosotros, Pizarra?
- Bizimle eve geliyor musun?
- ¿ Vienes con nosotros?
Bizimle eve geliyor musun?
Rosalba Cat. - Será mejor que vengas con nosotros.
- Bizimle kasabaya geliyor musun?
Hola, Marinella. ¿ Ven a la plaza?
Bu akşam bizimle partiye geliyor musun?
¿ Vienes a la fiesta hoy?
Babaanne, bizimle Disneyland'a geliyor musun?
¿ Vienes a Disneyland con nosotros, abuela?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]