Bunu nasıl söylersin traduction Espagnol
614 traduction parallèle
- Bunu nasıl söylersin, evlat?
¿ Que quieres decir con eso, hijo?
Bunu nasıl söylersin?
¿ Cómo puedes decir eso?
Bunu nasıl söylersin?
¿ Cómo puedes preguntarme eso?
Sandra, yüzüme bakarak bunu nasıl söylersin?
¿ Cómo puedes mirarme a la cara y decir una cosa así?
Bunu nasıl söylersin? ! Tabii ki seviyor.
Cómo puedes decir eso, claro que te quiere.
Bunu nasıl söylersin?
- ¿ De qué estás hablando?
Bunu nasıl söylersin sanki herşeyi unutmuş gibisin.
Hablas como si olvidaras todo.
- Bunu nasıl söylersin?
- ¿ Cómo puedes decir tal cosa?
Bunu nasıl söylersin Martha?
¿ Cómo puedes decir eso, Martha?
Bunu nasıl söylersin?
¿ Qué dices?
Bunu nasıl söylersin!
¡ No se atreva!
- Bunu nasıl söylersin?
- ¿ Cómo puedes decir eso?
Liebling, bunu nasıl söylersin?
Liebling, ¿ cómo puedes decir eso?
Bunu nasıl söylersin baba?
- ¿ Cómo puede decirnos así, papa?
Bunu nasıl söylersin?
- ¿ Cómo te atreves?
Zack, bunu nasıl söylersin?
¿ Cómo puede decir semejante cosa, Zack?
Bunu nasıl söylersin!
- Lo que vos malditamente quieras!
Bunu nasıl söylersin O çok akıllı biriydi.
Oh! Como puedes decir eso! El era tan brillante..
bunu nasıl söylersin?
Pues... Pues cómo podría decirte...
- Bunu nasıl söylersin?
- ¿ cómo puede decir eso?
Hayır. Bunu nasıl söylersin?
No. ¿ Cómo puedes decir eso?
Bunu nasıl söylersin?
¿ Por qué lo dices?
Bunu nasıl söylersin.
¿ Cómo puedes decir eso?
Bunu nasıl söylersin?
¿ Cómo pudiste decir eso?
Bunu nasıl söylersin?
¿ Cómo puede decir eso?
- Bunu nasıl söylersin?
- ¿ Por qué dices eso?
Bunu nasıl söylersin?
No hables así.
Yıllardır bir Budist olarak bunu nasıl söylersin?
Tantos años que eres budista, ¿ cómo puedes decir eso? ¡ Estás equivocado!
Ne? Bunu nasıl söylersin?
¿ Cómo puede decir eso?
- Bunu nasıl söylersin?
- ¿ Cómo dices eso?
- Bunu nasıl söylersin? - Lütfen Rose.
¿ Cómo puedes decir eso?
- Adamım, bunu nasıl söylersin?
- Hey, hombre, ¿ porque lo dices?
Bunu nasıl söylersin?
¿ Cómo pudiste decir esto?
Bunu nasıl söylersin, Tina?
¿ Cómo puedes decir eso, Tina?
Bunu Rumence nasıl söylersin?
¿ Cómo se dice en rumano?
Bunu nasıl söylersin? Seni tanıyalı sadece dört hafta oldu.
¿ Cómo puedes decir eso?
- Nasıl söylersin bunu?
- ¿ Qué estás diciendo?
Bunu bana nasıl söylersin?
¿ Cómo puedes tú decirme eso?
Bunu o'na nasıl söylersin?
¿ Cómo pudiste haberle dicho eso?
Bunu annene nasıl söylersin?
¿ Cómo te atreves a hablarle así a tu madre?
Millet insan ruhunu anlayabilmiş nadir ressamlardan birisi. Bunu nasıl söylersin?
¿ Cómo te atreves a decir eso?
Bunu nasıl söylersin?
¿ Cómo dices eso?
Bunu bize nasıl söylersin?
¿ cómo puedes decirnos esto?
- Nasıl söylersin bunu?
Claire, ¿ cómo puedes decir eso?
Nasıl bunu söylersin?
¡ Cómo se atreve!
- Bunu nasıl söylersin?
¿ Cómo puedes decir eso?
Bunu söylersin de nasıl endişelenmem?
¿ Cómo no voy a preocuparme? ¿ Quieres decírmelo?
Romantizm için güzel bir gece değil mi? Bana öyle davrandıktan sonra nasıl olur da yüzüme güler ve bunu söylersin!
¿ Cómo puedes sonreír y decir eso después de como me trataste?
Bunu nasıl yüzüme söylersin?
¿ Cómo se atreve a decírmelo en mi cara?
Bunu bana nasıl söylersin?
- ¿ Cómo me puedes decir eso?
Bunu benim minik oğlumun yanında nasıl söylersin?
¿ Cómo te atreves a decirme cómo educar a mi bebé?
bunu nasıl yaparsın 100
bunu nasıl yaptın 148
bunu nasıl yaptı 34
bunu nasıl başardın 34
bunu nasıl buldun 42
bunu nasıl yapacaksın 53
bunu nasıl yapabildin 66
bunu nasıl anladın 25
bunu nasıl yapıyorsun 72
bunu nasıl yapabilirsin 20
bunu nasıl yaptın 148
bunu nasıl yaptı 34
bunu nasıl başardın 34
bunu nasıl buldun 42
bunu nasıl yapacaksın 53
bunu nasıl yapabildin 66
bunu nasıl anladın 25
bunu nasıl yapıyorsun 72
bunu nasıl yapabilirsin 20
bunu nasıl bildin 34
bunu nasıl yapacağız 56
bunu nasıl becerdin 17
bunu nasıl biliyorsun 37
bunu nasıl yaptınız 17
bunu nasıl yapıyor 23
bunu nasıl yapacağım 32
bunu nasıl açıklıyorsun 18
bunu nasıl yapabilirim 19
bunu nasıl bilebilirsin 21
bunu nasıl yapacağız 56
bunu nasıl becerdin 17
bunu nasıl biliyorsun 37
bunu nasıl yaptınız 17
bunu nasıl yapıyor 23
bunu nasıl yapacağım 32
bunu nasıl açıklıyorsun 18
bunu nasıl yapabilirim 19
bunu nasıl bilebilirsin 21
bunu nasıl 29
bunu nasıl söyleyebilirsin 34
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu yapmana gerek yok 38
bunu nasıl söyleyebilirsin 34
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapabilirim 231
bunu nereden biliyorsun 159
bunu da 65
bunu bilmiyordum 213
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu yapamam 834
bunu yapabilir misin 143
bunu yapmak istiyorum 21
bunu yapabilirim 231
bunu nereden biliyorsun 159
bunu da 65
bunu bilmiyordum 213
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu yapamam 834
bunu yapabilir misin 143
bunu yapmak istiyorum 21