English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ H ] / Haydi gidiyoruz

Haydi gidiyoruz traduction Espagnol

621 traduction parallèle
Haydi gidiyoruz!
Vamos.
- Haydi gidiyoruz Francesco.
- Vamos, Francesco.
Koluna dikkat! Haydi gidiyoruz!
- Cuidado con el brazo.
Haydi gidiyoruz.
Vamos.
Haydi gidiyoruz.
Aquí vamos.
- Mevziyi alın. - Anlaşıldı. Haydi gidiyoruz!
¡ Venga!
Haydi, haydi gidiyoruz!
¡ Sáquelos de aquí!
Haydi gidiyoruz!
- Venga, vámonos.
Haydi gidiyoruz!
Muy bien, andando.
Haydi, haydi gidiyoruz.
- Vamos a dar una vuelta.
- Haydi gidiyoruz. - Haydi gidelim.
- Venga, vámonos chicos.
Haydi gidiyoruz.
Hay que moverse.
Haydi gidiyoruz beyler.
Vamos a salir, señores.
Haydi. Partiye gidiyoruz.
Date prisa, que vamos al banquete
Haydi gel, gidiyoruz.
Vamos. Vayamos.
Haydi, çocuklar, bir partiye gidiyoruz.
Vamos, muchachos, iremos a una fiesta.
Haydi hayatım, gidiyoruz.
Ven, cariño, nos vamos.
Haydi. Gidiyoruz.
Vamos.
Haydi, gidiyoruz.
Vamos, deprisa.
Haydi, gidiyoruz.
Vamos.
Haydi, gidiyoruz!
Hey, nos vamos!
Haydi, gidiyoruz.
Despierte ya. Nos vamos.
Haydi, dağılın, gidiyoruz.
¡ Vamos, apártense! Largo de aquí. Deprisa.
- Haydi hanımlar. Gidiyoruz.
- Vamos, andando.
Haydi canım. Eve gidiyoruz.
¡ Vamos, cariño, vamos a casa!
Haydi, gidiyoruz.
¿ Te vas a quedar ahí?
haydi, evlat. Gavrillac'e gidiyoruz!
Vamos. ¡ A Gavrillac!
Haydi, hep birlikte. Gidiyoruz!
¡ Nos vamos!
- Eee, ne zaman gidiyoruz? - Evet, haydi.
- Entonces, ¿ vamos yendo?
Haydi oğlum, gidiyoruz.
Amigo, vamos...
Hey Andy. Biz gidiyoruz. Haydi.
Oye, Andy, nos vamos.
Marylee, gel haydi. Buradan gidiyoruz.
Marylee, vamonos.
Haydi. Sadece yürüyüşe gidiyoruz.
Ahora daremos un paseo.
Haydi aşağıya, doğru odana gidiyoruz.
A casita.
Haydi, Buradan gidiyoruz.
Venga, larguémonos de aquí.
Haydi oğlum, gidiyoruz!
¡ Vamos muchacho, arriba!
Haydi, gidiyoruz, Pony.
Venga, vamos, Pony.
Haydi, Pony, gidiyoruz.
Venga, Pony, vámonos.
Gidelim, gidiyoruz haydi!
Vámonos. Sobre el muro, vámonos.
Haydi. Gidiyoruz!
¡ Seguidme!
Haydi, gidiyoruz!
A todo gas.
Haydi, tekrar gidiyoruz.Haydi.
Vamos, otra vez.
Haydi, seni yaşlı firari. Eve gidiyoruz.
Ven acá, perro revoltoso, volvamos para casa.
Haydi. Eve gidiyoruz!
¡ Nos vamos a casa ahora mismo!
- Haydi, gidiyoruz!
¡ Vamos, por favor!
Haydi gençler. Gidiyoruz.
Vamos, chicos.
- Haydi gençler, gidiyoruz.
- ¡ Nunca dije eso!
Haydi, gidiyoruz.
Vámonos.
Haydi, acele et, gidiyoruz!
¡ Vamos, rápido!
Haydi bakalım. Gidiyoruz.
¡ Nos vamos!
Haydi, Susan. Arkamıza bile bakmadan buradan gidiyoruz.
Nos iremos sin mirar atrás jamás.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]