English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ I ] / Içeride olduğunu biliyorum

Içeride olduğunu biliyorum traduction Espagnol

168 traduction parallèle
Nelly, içeride olduğunu biliyorum.
Abre. Nelly, sé que estás ahí.
Mo'nun içeride olduğunu biliyorum.
Sé que está ahí. Doc me lo dijo.
Blake içeride olduğunu biliyorum!
¡ Blake, sé que estás ahí!
Onun bunun çocuğu, içeride olduğunu biliyorum.
¡ Hijo de perra, sé que estás aquí!
- Hey, dinle, Hercules'in içeride olduğunu biliyorum.
Oye, escucha, sé que Hércules está ahí dentro.
Ipkiss içeride olduğunu biliyorum.
Yo sé que estás ahí.
Ipkiss içeride olduğunu biliyorum!
¡ Yo sé que estás ahí!
Hadi, orada içeride olduğunu biliyorum. Bunu kanıtla.
Vamos, sé que estás allí, pruébalo.
John, içeride olduğunu biliyorum. İzin ver, gireyim.
Joh, sé que estás aquí.
Açsana, içeride olduğunu biliyorum!
Abre, ¡ sé que estás aquí!
Vic, içeride olduğunu biliyorum.
Sé que estás ahí adentro.
Susan, içeride olduğunu biliyorum.
"... todos soñamos con ser rescatados. " Susan, sé que estás ahí.
Araban burada, içeride olduğunu biliyorum.
Tu coche está aquí, sé que estás ahí dentro.
Greg, içeride olduğunu biliyorum.
areg, sé que estás ahí.
# İçeride olduğunu biliyorum.
¡ Sé que están ahí!
İçeride olduğunu biliyorum.
Sé que estás allí.
Içeride oldugunu biliyorum!
¡ Sé que estás ahí dentro!
İçeride olduğunu biliyorum!
Paine, abre. Sé que estás ahí dentro.
- İçeride olduğunu biliyorum.
- Sé que está allí.
İçeride olduğunu biliyorum bataklık kurbağası.
Sé que estás ahí dentro, baboso.
İçeride olduğunu biliyorum.
Sé que estás ahí.
İçeride olacak. Nerede olduğunu biliyorum.
- Está ahí.
İçeride olduğunu biliyorum! Aç!
Sé que estás ahí. ¡ Abre!
İçeride olduğunu biliyorum.
Howard, sé que estás ahí dentro.
- İçeride olduğunu biliyorum!
Yo sé que estás ahí. - ¿ Quién es?
İçeride olduğunu biliyorum.
Sé que estás aquí.
İçeride olduğunu biliyorum.
¡ Mire, sé que está ahí!
İçeride olduğunu biliyorum.
¡ Sé que está ahí!
İçeride daha başka olduğunu biliyorum.
Sé que tienen más allí atrás.
İçeride olduğunu biliyorum.
Se que estás ahí.
İçeride olduğunu biliyorum.
¡ Sé que estás ahí!
- Hey, içeri... İçeride olduğunu ve beni göreceğini biliyorum.
Sé que está adentro y tendrá que verme.
İçeride misin? Burada olduğunu biliyorum, Richard.
Sueles venir a pensar aquí.
Pekâlâ. İçeride olduğunu biliyorum.
Sé que estás por ahi.
İçeride olduğunu biliyorum!
Se que estás dentro.
Hadi Doktor. İçeride bir yerde olduğunu biliyorum.
Vamos doctor sé que está ahí.
İçeride olduğunu biliyorum.
Sé que está aquí.
İçeride olduğunu biliyorum!
Sé que estás ahí.
İçeride olduğunu biliyorum.
Sé que estás allí dentro.
İçeride olduğunu biliyorum.
Sé que está ahí.
İçeride olduğunu biliyorum! Leone!
¡ Sé que estás aquí Leone!
İçeride birilerinin olduğunu biliyorum!
¡ Ayúdanos! ¡ Dewey se ha vuelto loco!
İçeride olduğunu biliyorum!
¡ Sé que está ahí dentro!
İçeride bir çekmece dolusu onunla ilgili boyalı taş olduğunu biliyorum,
Tengo un estante lleno de rocas pintadas con él adentro.
İçeride olduğunu biliyorum!
Se que estás ahi.
İçeride olduğunu biliyorum.
Sé que estás ahí adentro.
İçeride olduğunu biliyorum bok herif!
¡ Se que estás ahí, maldito!
Haydi, Penny. İçeride olduğunu biliyorum.
Vamos, Penny, sé que estás ahí.
Ama içeride en çok siyah ırkın olduğunu biliyorum.
se que es a los negros que encarcelamos pero son los blancos que debieran estar aquí.
İçeride olduğunu biliyorum, Susan
Sé que estas ahí, Susan.
İçeride olduğunu biliyorum.
Se que estas ahi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]