English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ N ] / Ne yaptığımı sanıyorsun

Ne yaptığımı sanıyorsun traduction Espagnol

305 traduction parallèle
Sen o pis işlerinle uğraşırken ne yaptığımı sanıyorsun?
¿ Qué crees que hago mientras tú cierras tus sucios tratos?
Tüm gün boyunca ne yaptığımı sanıyorsun?
¿ Qué trabaje yo?
- Bunca yıldır ne yaptığımı sanıyorsun?
¿ Qué pensabas que hice todos esos años?
Ne yaptığımı sanıyorsun?
¿ Qué crees que he estado haciendo?
Ne yaptığımı sanıyorsun, orası bir tahlil bürosu.
Más vale que hables, Lane. Quieto.
Washington'da ne yaptığımı sanıyorsun sadece koltuğu ısıttığımı mı?
¿ Qué crees que hago en Washington, calentar una silla?
Ne yaptığımı sanıyorsun?
¿ Qué crees que estoy haciendo?
Ne yaptığımı sanıyorsun, çalışıyorum!
¿ Qué quieres que haga? Estoy trabajando.
Ne yaptığımı sanıyorsun?
¿ Qué crees que son?
Bu kadar aydır ne yaptığımı sanıyorsun?
¿ Qué cree que he estado haciendo todos estos meses?
- Ne yaptığımı sanıyorsun?
¿ Qué piensas que hago...?
Ne yaptığımı sanıyorsun?
¿ Qué demonios crees que estoy haciendo?
Geçen hafta gece-gündüz, ne yaptığımı sanıyorsun?
¡ Eso hago desde la semana pasada, día y noche!
Ne yaptığımı sanıyorsun?
¿ Qué diablos crees que voy a hacer al respecto?
Evet, ne yaptığımı sanıyorsun?
Sí, ¿ Qué crees que hago?
Norman, ne yaptığımı sanıyorsun?
Norman, ¿ qué crees que hacía?
Ne yaptığımı sanıyorsun?
¿ Qué piensa que estoy haciendo?
- 20 yıldır ne yaptığımı sanıyorsun?
- He estado haciendo eso durante 20 años.
- Ne yaptığımı sanıyorsun?
- ¿ Tú qué crees?
Dün Chrissy ile ne yaptığımı sanıyorsun?
¿ Qué crees que hice anoche con Christine?
- Ne yaptığımı sanıyorsun?
- ¿ Qué crees que estoy haciendo?
Bu akşam ne yaptığımı sanıyorsun?
- ¿ Lo soportabas tú? Por supuesto.
Ne yaptığımı sanıyorsun.
Eso es lo que trato de hacer.
- Ne yaptığımı sanıyorsun?
- ¿ Tú qué crees que hago?
- Doğru. - Ne yaptığımı sanıyorsun?
- Me gustas. ¿ O qué estoy haciendo?
- Ne yaptığımı sanıyorsun?
- ¿ Qué crees que hago?
- Ne yaptığımı sanıyorsun?
- ¿ Qué crees?
Bu sabah ne yaptığımı sanıyorsun?
- ¿ Qué te crees que he hecho?
Ne yaptığını sanıyorsun? Kardeşimin bir cani olmasını mı istiyorsun? Bir katil mi?
¿ Quieres convertir a mi hermano en un carnicero, en un asesino?
Şu anda ne yaptığımızı sanıyorsun?
- ¿ Y qué crees que hacemos?
Hey, dur bakalım. Ne yaptığını sanıyorsun?
Para. ¿ Qué estás haciendo?
Anlaşıldı mı? Ne yaptığını sanıyorsun?
Este es el plano.
- Ne yaptığını sanıyorsun, küçük hanım?
- ¿ Qué crees que haces, jovencita?
Burada ne yaptığımızı sanıyorsun! ?
¡ Estamos haciéndolo por la gente!
Ne için yaptığımı sanıyorsun?
¿ Por quién creéis que lo hice?
Sen burada ne yaptığımızı sanıyorsun, şampiyonluk maçları mı?
¿ Qué cree que es esto, la Serie Mundial?
- Ne yaptığını sanıyorsun sen? - Sanmak mı?
¿ Qué se cree que está haciendo?
- Ne yaptığını sanıyorsun? - Komutanımız için savaşıyoruz.
¿ Qué creen que hacen?
Hey, ne yaptığını sanıyorsun bayım?
Oiga, ¿ qué diablos hace, señor?
Ne yaptığımı bilmediğimi mi sanıyorsun?
¿ No crees que sé lo que estoy haciendo?
Sen bütün gün dışarıda iş güçle meşgul olurken o ne yapıyor sanıyorsun? Tek yaptığı kahve ve temizlik yapmak mı?
¿ Qué quieres que haga... si tú te pasas todo el día con tus asuntos... y lo único que hace ella es preparar café y limpiar?
Ne yaptığımı bilmediğimi mi sanıyorsun?
¿ Creéis que no sé de qué estoy hablando?
Ne yaptığını sanıyorsun adamım sen? Oğlancı mısın nesin?
¿ Qué crees que es esto, hombre?
Yapmam gerekeni yaptığım için gerçek büyücülüğün ne olduğunu bilmediğimi mi sanıyorsun?
¿ Crees que no se lo que la verdadera magia es, tan solo porque hago lo que hago?
Ne yaptığını sanıyorsun? Yaralandım!
Estás loca ¿ Qué té pasa?
Mobilyalarımın yerini değiştirerek ne yaptığını sanıyorsun?
¿ Qué crees que estás haciendo cambiando mis muebles de sitio?
Senin için ne yaptığımı anlamıyorsun sanırım.
No entiendes lo que he hecho por ti.
- Ne yaptığımı sanıyorsun?
¿ Qué crees que estoy tratando de hacer?
Ne yaptığımı sanıyorsun ki?
¿ Qué crees que estoy haciendo?
Kimin kime ne yaptığının hesabını yapacağımı sanıyorsan çok yanılıyorsun!
Si crees que voy a mantener un registro de quien ha hecho que a quien, ¡ estas muy equivocado!
Aescalus'a ne yaptığını duymadım mı sanıyorsun?
¿ Piensas que no escuché lo que le hiciste a Ascalus?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]