Nerede buldun onu traduction Espagnol
175 traduction parallèle
Nerede buldun onu?
¿ Donde lo encontraste?
- Nerede buldun onu?
- ¿ Dónde la tienes?
- Nerede buldun onu? - Havuzun yanında, balık avlıyordu.
Junto al estanque, quería pescar, imagíneselo...
Ne kadar şanslısın, Beattcher! Nerede buldun onu?
Qué suerte, Boettcher, ¿ dónde la encontraste?
Nerede buldun onu?
¿ Dónde lo has encontrado?
Nerede buldun onu?
¿ Dónde encontraste a ése?
Nerede buldun onu?
¿ Lo tienes dónde?
- Nerede buldun onu?
- ¿ Dónde lo conseguiste?
Nerede buldun onu?
¿ Dónde lo encontraste?
Nerede buldun onu?
¿ Dónde usted la encontraría?
Bu arada, nerede buldun onu?
De paso. ¿ Dónde lo encontró?
- Nerede buldun onu?
- ¿ Dónde lo encontraste?
Onu nerede buldun?
¿ No es una maravilla?
- Onu nerede buldun?
- ¿ Dónde estaba?
Onu nerede buldun?
¿ Dónde la encontró?
- Onu nerede buldun Mike?
- ¿ Dónde lo has cogido, Mike?
Onu nerede buldun?
¿ Dónde lo habéis encontrado?
- Onu nerede buldun, Tribün?
- ¿ dónde lo encontraste, tribuno?
Onu nerede buldun? - Satın aldım.
¿ Dónde usted dijo qué lo halló?
Bu sefer Onu nerede buldun?
¿ Dónde lo encontraste?
- Onu nerede buldun?
- ¿ Dónde lo has encontrado?
Onu nerede buldun?
¿ Donde conseguiste eso?
- Nerede buldun, onu?
- ¿ Dónde le has encontrado?
Onu nerede buldun?
- ¿ De dónde Io has sacado?
Onu nerede buldun?
¿ Dónde lo encontraste?
Onu nerede buldun?
¿ No?
Nerede buldun onu?
¿ Dónde la encontraste?
Peki, onu nerede buldun?
¿ Dónde lo encontraste?
Onu nerede buldun?
¿ Dónde lo encontró?
Onu nerede buldun?
¡ Debería estar allá!
Japon, onu nerede buldun?
Los japoneses, ¿ dónde encontrarlo?
Bir bebek. Onu nerede buldun?
Una criatura. ¿ dónde la encontraste?
Hey be. Onu nerede buldun?
Vaya, donde l has encontrado?
- Onu nerede buldun?
- ¿ De dónde ha salido?
- Onu nerede buldun? - Göreceğiz.
- ¿ De adónde lo sacaste?
Onu nerede buldun?
Donde lo encontraste?
- Sağ ol, onu nerede buldun?
- Sí, gracias.
Dorothy, onu nerede buldun?
Dorothy ¿ Donde lo encontraste?
- Onu nerede buldun?
- ¿ De dónde lo ha sacado?
Onu nerede buldun?
¿ Dónde la encontraste?
Onu nerede buldun, Chris?
¿ Dónde lo hallaste, Chris?
Onu nerede buldun?
¿ Dónde estaba?
- Onu nerede buldun?
- ¿ Dónde la encontraste?
- İnanılmaz. - Onu nerede buldun?
¿ De dónde la has sacado?
- Onu nerede buldun?
- Donde lo encontraste?
Onu nerede buldun?
¿ Dónde la halló?
Albino nerede? Onu nerede buldun?
¿ Dónde encontraste al Albino?
Bu temsilci öğretmen, muhteşem biri. Onu nerede buldun?
Ese suplente que contrataste es increíble. ¿ Dónde Io encontraste?
- Onu nerede buldun?
¿ Dónde lo encontraste?
- Onu nerede buldun?
- ¿ De dónde la has sacado, Doug?
Onu nerede buldun?
Caminando por la calle.
nerede buldun 38
nerede buldunuz 16
onur 51
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
nerede buldunuz 16
onur 51
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
onu buldular 16
onu bana ver 330
onu sevdin mi 31
onu buraya getir 82
onu ben buldum 23
onu sevmiyorum 46
onu bana getir 26
onun için 179
onun neyi var 30
onu buldular 16
onu bana ver 330
onu sevdin mi 31
onu buraya getir 82
onu ben buldum 23
onu sevmiyorum 46
onu bana getir 26
onun için 179
onu buldum 214
onu seviyorum 468
onu bilmiyorum 36
onu seviyorsun 78
onu biliyorum 95
onu duydum 61
onu seviyor musun 173
önüne bak 138
onun yerine 89
onu geri ver 55
onu seviyorum 468
onu bilmiyorum 36
onu seviyorsun 78
onu biliyorum 95
onu duydum 61
onu seviyor musun 173
önüne bak 138
onun yerine 89
onu geri ver 55