English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ O ] / Onlara ne söyledin

Onlara ne söyledin traduction Espagnol

210 traduction parallèle
Onlara ne söyledin?
¿ Qué les has dicho?
- Onlara ne söyledin?
- ¿ Qué les dijiste?
- Onlara ne söyledin?
¡ No hacía ninguna falta!
Onlara ne söyledin?
Perdón. ¿ Qué dijiste?
- Onlara ne söyledin Margaret?
- ¿ Qué les dijiste, Margaret?
Onlara ne söyledin?
¿ Qué os dijisteis?
Onlara ne söyledin?
¿ Qué le has dicho?
Onlara ne söyledin?
¿ Qué les dijiste tú?
Ne biliyorlar ve onlara ne söyledin?
¿ Qué saben y qué les dijiste?
Onlara ne söyledin?
Qué... ¿ qué les dijiste?
- Onlara ne söyledin?
¿ Por qué pensó que no querría uno?
- Onlara ne söyledin? - Boraallı olduğumu sanıyorlar.
- ¿ Qué les dijiste?
- Onlara ne söyledin?
- ¿ Qué les has dicho?
Onlara ne söyledin?
¿ Y qué les dices?
Onlara ne söyledin, Harold?
¿ Qué les has contado, Harold?
- Onlara ne söyledin? - Hiçbir şey söylemedim.
- ¿ Qué les dijiste?
Tanrım, onlara ne söyledin?
¿ Qué les has contado?
- Onlara ne söyledin?
- No. - ¿ Qué les has dicho?
- Onlara ne söyledin? - Hayır.
- ¿ Qué demonios les dijiste?
- Onlara ne söyledin?
- ¿ Qué fue lo que les dijiste?
Onlara ne söyledin?
- ¿ Qué les dijiste? - ¡ Déjame solo!
Onlara ne söyledin.
Y qué les dijiste?
G'Kar, onlara ne söyledin?
G'Kar, ¿ qué les dijiste?
Onlara ne söyledin?
¿ Qué le dijiste a esos guardias?
Onlara ne söyledin?
¿ Qué les dijiste?
Aman tanrım. Onlara ne söyledin?
Oh, Dios, ¿ qué les dijiste?
- Onlara ne söyledin?
¿ Qué les dijo?
Seni aşağıIık herif. - Onlara ne söyledin?
- Hijo de puta. ¿ Qué les dijiste?
- Peki, onlara ne söyledin?
- ¿ Y qué les dijiste?
Onlara ne söyledin?
¿ Que les dijiste?
Yukarıda onlara ne söyledin?
- ¿ Qué les has dicho?
- Kimlerle takılıyor? " - Onlara ne söyledin?
- "¿ Con quienes has estado?" - ¿ Qué les dijiste?
Seni gördüm. Onlara ne söyledin?
Te vi. ¿ Qué les dijiste?
Onlara ne söyledin?
¡ ¿ Qué les has dicho? !
- Peki onlara ne söyledin?
¿ Y qué les dijo?
Onlara ne söyledin?
¿ Qué fue lo que les dijiste?
Kardeşini öldürmem konusunda onlara ne söyledin?
¿ Qué le dijiste? ¿ Que yo maté a tu hermana?
- Ne söyledin onlara?
- Qué les ha contado? - Nada.
- Onlara bizim hakkımızda ne söyledin?
- ¿ Qué les has contado de nosotros?
Lara onlara ne kadar endişeli olduğumu söyledin mi?
Lara, ¿ les dijiste lo preocupada que estoy?
- Ne söyledin onlara? - Hiçbir şey.
- ¿ Qué les dijiste?
- Ne söyledin onlara?
- T ¬ Qu + é les dijo?
Eleştiriye açıklığına hayranım Rygel, Kim olduğunu onlara ne zaman söyledin?
Admiro tu franqueza a la critica, Rygel. ¿ Cuando les dijiste quien eras?
Onlara benim hakkımda ne söyledin? Onlara senle Emily'yi anlattım.
¿ Qué les dices de mí?
Ne söyledin onlara?
¿ Qué les dijiste?
Onlara ne söyledin?
¿ Y qué les dijo?
Onlara bunlar hakkında ne söyledin?
¿ Qué les dijiste?
Onlara ne söyledin?
¿ Qué les contaste?
- Onlara tam olarak ne söyledin?
¿ Qué les dijiste?
Yazar kasaları ne zaman soyacaklarını onlara söyledin.
Les dio el mejor momento para robar las registradoras.
Tatlım, bunu ne zaman aldın, onlara ismini söyledin mi?
Cariño, ¿ les diste tu nombre cuando compraste esto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]