Işim traduction Espagnol
882 traduction parallèle
- ışim bu.
- Es lo que hago.
3200 yıl önce yapılan Naram-Sim tapınağının temelinden bir tuğlayı kazıda bulur.
Está excavando los cimientos de ladrillo del Templo de Naran-Sin, construido 3200 años antes.
AGS, Askeri Gizli Servis.
SIM, Servicio de Inteligencia Militar.
Sana içki koyayım mı, Simmie?
¿ Te sirvo una, Sim?
Çok bas...
Muy sim...
Zirvesine çık ve Sim'den gelecek işareti bekle.
Hágase en la cima y espere la señal de Sims.
Sim ve Mİzzell'in işaretlerinden emin olmak için oraya gideceğim.
Yo iré hasta allá para asegurarme de Sims y Mizzell.
Bu gereçler için biraz yardımcı olun.
- Ayudadme con el equipo. - Sim.
Halatı biraz gevşet.
- Afloja un poco. - Sim.
Sen de, Sim.
Tú tampoco, Sim.
Sim!
¡ Sim!
- Sessiz ol, Sim.
- calla, Sim.
- Ya da bir şim atmak.
- O quizás con una cuña.
Bu sefer yaptığım büyü tutusun, herşey isteğim gibi olsun bir iki üç deyince bulutlar çoşsun annem geldiği yere uçsun.
Sim salabim Chisgarabís Un, dos, tres Tararí que te vi
- Evet.
- Sim.
- Tabi yaparsın.
- Sim, pode.
Sim salabim.
Sim salabim.
- Sim orada çalışıyor.
Sí.
- Hayır, hayır, hayır, hayır şim... şimdi olmaz, sevgilim, şimdi olmaz, lütfen.
No, no. Ahora no, querida. Ahora no.
- Şim-Şem.
- "Shim sham".
Sim Carstairs hizmetinizde.
Sim Carstairs.
Şim şem dansı için sahneye biraz kum.
Arena sobre el escenario para la danza shim-sham de la arena.
İşte Etiyopya şim şem dansı.
Éste es el shim-sham de Etiopía.
"Altıncı mühür açıIdığında öylece baktım. Güneş sim siyah karardı."
"Abrió el 6to sello y hubo un gran terremoto."
Çok güzel.
SIM Muy lindo.
Ve şim, sadece şarkı söylediğim için, sadece biri belki yetenekli olduğumu düşünüyor diye, birden bir değerli mi oldun?
Y ahora, sólo porque cante, sólo porque alguien cree que quizás tengo algo de talento, ¿ de repente valgo la pena?
Şim di git Romano'ya.
Ahora vaya a Romano.
Meteoroloji Enstitüsü, değil mi?
Sim... ¿ Sí? ... ¿ Es el Instituto Meteorológico?
Evet, geçen sezon palyaço çarkına sim dökücülük yaptı.
En la última temporada fue empolvador en el Tilt-O-Whirl.
Ya da bazen yılbaşında biraz sim yiyip parıltılı bir bok çıkarırlar.
¡ Bueno, a veces en Navidad comen espumillón y cagan un mojón brillante!
- Onlara, yapamazsınız dedim ama biz SIM'deniz.
- Les he dicho que no podían hacerlo...
İstediğimizi yaparız dediler.
Pero son del SIM y según ellos pueden hacer lo que quieran.
- SIM de ne demek oluyor?
- Qué es el SIM?
SIM.
SIM.
SIM, nihayet onu buldu.
Finalmente el SIM lo ha cazado.
Lanet olasıca SIM.
Malditos canallas.
SIM'in başı.
Jefe del SIM.
Umurunda olmalı çünkü baban, tırnaklarına manikür yaptırmıyordu. Benimki de öyle.
Supongo que a estas alturas no tratará de burlarse del SIM.
Menocal hem SIM, hem senin adına çalışıyor. Öyle değil mi?
Menocal trabaja para el SIM y para tí, no?
Sim. Sadece süslemek için değildir.
No solo es decoración.
36 yıl önce, bir kadın, bir erkek çocuk doğurdu, adını Homer J. Simp...
Hace 36 años, una mujer dio a luz a un hombre llamado Homero J. Sim...
Adamın bana 50000 borcu var, bir de sim kartımı hacılıyor.
Me debes 50 mil y usas mi tarjeta de teléfono.
Yani... Şim... Şimdi hatırlamaya başladım.
Quiero decir, lo recuerdo ahora.
- Evet, evet.
- Sim.
Öğleden sonra 2'de Ibaragi Sim City'de.
¡ Es en el Sim City Ibaragi a las 14 : 00hs! ¿ Cómo han estado?
Ofiısim sadece porno fiılmler için.
- Mi oficina se dedicaba al porno.
Sim iplikler olmayacak,..
"decorarán mi árbol."
Bu, Bayan Roberta Sim. 40 yaşında.
Ella es la Sra. Roberta Sim.
Bay Sim. Adım Dana Scully.
Sr. Sim, mi nombre es Dana Scully.
Roberta Sim davasında elinizde ne varsa görmek istiyorum.
¿ Qué puedo hacer por usted en esta nefasta hora? Me gustaría ver todo lo que tiene sobre el caso de Roberta Sim.
Roberta Sim davası mı?
¿ El caso de Roberta Sim?
isim 189
işim 71
isim yok 36
işim yok 17
işimi 37
işim var 162
işim bitti 87
isimsiz 20
isimleri 17
isimler 56
işim 71
isim yok 36
işim yok 17
işimi 37
işim var 162
işim bitti 87
isimsiz 20
isimleri 17
isimler 56