Hadi be adam traduction Français
53 traduction parallèle
Burada bekle, hayatım. Hadi be adam. Sallanma.
Attends-nous, ma chérie.
Hadi be adam.
Allez! Prenez-le!
- Hadi be adam öğrensene.
- C'est idiot.
Hadi be adam, ver de kanımla ya da mürekkeple, istersen tükürüğümle imzalayayım.
Je le signerai avec du sang, de la salive ou de l'encre bleue.
Hadi be adam. Dans ediyoruz.
On danse.
Hadi be adam! Nasıl sorular bunlar?
- Que des vulgaires questions!
- Hadi be adam, hadi!
- Allez, mon pote, grouille-toi.
- Oh, hadi be adam!
- Je vous en prie!
Summerisle, bunun olmayacağını biliyorsun. Hadi be adam. Söyle onlara.
Summerisle, vous le savez.
Allah aşkına, hadi be adam.
Pour l'amour du ciel!
Hadi be adam, korkma. Bana vur.
Allez mon gars fais moi confiance, Frappe-moi.
Hadi çekilsene. Hadi be adam. Hay aksi.
Allez!
Hadi be adam!
Allez, mec!
- Nicky, hadi be adamım.
- Allez, déconne pas, Nick.
Hadi be adam, ben oyun oynamıyorum.
Arrête mec, je ne joue pas!
Hadi be adamım, tarif et şunu!
Allez, décris-le moi! Parle-moi des décorations.
Hadi be adam, o benim kızarkadaşım.
- Allez, mec, c'est ma copine.
Hadi be adam, biraz insaflı ol!
Allez, mec, soit cool.
Hadi be adamım! Ben de burayı, adam gibi bir köy zannetmiştim!
Putain, c'est vraiment un beau coin par ici.
Hadi be adamım.
Tu savais que ça allait arriver.
- Hadi be adam, yoldan çekil.
Allez, tire-toi.
- Hadi be adamım!
- Oh, non.
Hadi be adam, sana yatağımı verdim.
Je t'ai laissé dormir dans mon lit.
Hadi be adam!
Allez, toi!
Hadi be adam. Dök içini.
Allez coco, crache le morceau.
Hadi be adam!
- Allez, bonhomme!
- Sadece şaka yapıyordum, hadi be adamım.
Je blaguais, voyons.
Hadi be adamım, cidden mi?
Vraiment?
Hadi be adam. Burada sıra var!
Tu sais qu'il y a une file?
- Hadi be adam!
Allez, c'est pas vrai!
Hadi be adam, inat etme.
Allez, calmes-toi.
Hadi be adamım.
Va te faire foutre, man.
Hadi ama konuş be adam.
Elle a dit quoi?
- Hadi, gir be adam.
- Je suis innocent!
Hadi be yaşlı adam.
C ´ est lui, Ie chieur!
Yüce Tanrım, bileklikler olamaz be adam, hadi ama!
Oh non quoi, pas de bracelets!
Hadi takılalım! Siktir be, adamım.
"En avant"... putain.
Hadi çık dışarı be adam.
Sortez de là, mon vieux.
Hadi be adam, ışığa doğru ilerle artık.
- Va dehors.
Kalk hadi amına koyayım. Yeter be adam.
Lève-toi, bordel!
- Hadi, ikile be adam.
- Va te faire foutre, mec.
Hadi be, adamım, ne istersen yaparım...
Allez, mec, je ferais tous ce que tu veux...
- Hadi be. - Adam varisli yarak damarından ibaret.
C'est une varice pénienne.
Hadi be, adamım.
Quoi?
Hadi oradan be adamım.
Allez, mec. Ça suffit maintenant.
Hadi bakalım, adamım. - Vay be.
D'accord, allons-y.
- Hadi ama be adam.
Oh, allez, mec.
- Hadi ama be adam.
Sérieux, mec.
Hadi be.
Adam Balsamo!
- Hadi be, çok üzüldüm adamım.
- Merde! Désolé, mec.
- Hadi be adamım. - Bebeğim adamın 3 tane Super Bowl yüzüğü var.
Il a gagné 3 Super Bowls.
hadi be 284
hadi bebek 30
hadi bebeğim 108
hadi beyler 113
be adam 55
adam 944
adamı 23
adams 109
adama 80
adamım 2484
hadi bebek 30
hadi bebeğim 108
hadi beyler 113
be adam 55
adam 944
adamı 23
adams 109
adama 80
adamım 2484
adamim 23
adamın 29
adamlar 55
adam ol 18
adamım benim 32
adam deli 37
adamlarım 38
adamın biri 39
adam haklı 53
adamımsın 21
adamın 29
adamlar 55
adam ol 18
adamım benim 32
adam deli 37
adamlarım 38
adamın biri 39
adam haklı 53
adamımsın 21
adam kim 19
adam öldü 39
adam nerede 23
adama bak 17
adamımız o 17
adam kaçırma 35
adam değil 16
adamı rahat bırak 23
adam ölmüş 24
adamı duydun 40
adam öldü 39
adam nerede 23
adama bak 17
adamımız o 17
adam kaçırma 35
adam değil 16
adamı rahat bırak 23
adam ölmüş 24
adamı duydun 40