English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ N ] / Ne diyecektin

Ne diyecektin traduction Portugais

181 traduction parallèle
Ne diyecektin?
O que ia dizer?
- Ne diyecektin ki?
- Que ia dizer?
Ne diyecektin?
Que ia dizer, mãe?
Ne? Ne diyecektin?
O que você vai dizer?
Tamam, şimdi tekrar ediyoruz... Margaret'a ne diyecektin?
Vamos ensaiar outra vez Que vais dizer á Margaret?
- Ne diyecektin?
- Que ias dizer?
Ne diyecektin?
O que ias dizer?
- Ne diyecektin?
- Que se diz, Phillip?
Ne diyecektin, Barton?
O que ias dizer, Barton?
Ne diyecektin?
Que querias dizer-me?
Sen ne diyecektin?
Que querias tu dizer?
Ne diyecektin doktor?
Que se passa, doutor?
- Cevap verseydim ne diyecektin? - Kim olduğumu söyleyecektim.
E se tivesse respondido, o que dizias?
Ne diyecektin?
Que é que ias dizer?
Bize ne diyecektin?
Agora, o que nos querias dizer?
Ne diyecektin?
Vá lá! Que ias dizer?
Sen ne diyecektin?
Por quê, que ias dizer?
Ne diyecektin?
O que ias a dizer?
Julieta'ya ne diyecektin? - Hiçbir şey.
Por que precisa falar com Julieta?
Bir yanlışlık oldu. - Ne diyecektin?
- Não preciso falar, foi um engano.
Ne diyecektin? Hiç.
- O que foi?
Minik step dansçımız, evet "dansçı olmak istiyordum ama" dedikten sonra ne diyecektin?
Sim, a nossa pequena sapateadora. O que é que ias dizer depois de "eu queria ser dançarina, mas..."?
Ne diyecektin, söyle.
O que ias dizer?
Sen ne diyecektin?
O que você ia dizer?
Sen bana ne diyecektin?
O que queres dizer-me?
Ne? Ne diyecektin?
O que vai dizer?
- Ne diyecektin?
- O que me disses?
Büyücü hakkında ne diyecektin?
Que é que ias dizer sobre o feiticeiro?
Ne diyecektin?
De que querias falar?
Ne diyecektin?
Então?
Ne diyecektin?
O que é que ias dizer?
Ne diyecektin?
O que se diz?
Sen ne diyecektin?
O que é que ias dizer?
Ne diyecektin?
O que você ia dizer?
Eee bana ne diyecektin?
Então, o que tens para me dizer?
Bilmiyorum, sen bana ne diyecektin?
O que tens para me dizer? - Não sei.
Ne diyecektin, McGee?
E dizer-lhes o quê?
Az önce ne diyecektin?
O que é que ias dizer?
Ne diyecektin?
O que lhe dirias?
Ne diyecektin?
O que houve?
- Ne diyecektin?
- Tu ias dizer...
- Jess için ne diyecektin?
- O que você ia nos dizer sobre Jess?
Ne olmuş? Hiç, hiçbir şey. Bir şey diyecektin.
Nada... las dizer qualquer coisa.
Ne neşeli diyecektin!
Como vai ser alegre.
- Ne diyecektin Arnie?
- Como se diz?
Ona ne diyecektin Ben?
Como o ias chamar, Ben?
Ne diyecektin?
- Não sei. O que era?
- Ne diyecektin? - Seni seviyorum.
- Que ias dizer?
Ne diyecektin?
- Não sei.
Ne diyecektin?
O que é que dizias?
Ne diyecektin?
O que estava a dizer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]