Ne diyecektin traduction Portugais
181 traduction parallèle
Ne diyecektin?
O que ia dizer?
- Ne diyecektin ki?
- Que ia dizer?
Ne diyecektin?
Que ia dizer, mãe?
Ne? Ne diyecektin?
O que você vai dizer?
Tamam, şimdi tekrar ediyoruz... Margaret'a ne diyecektin?
Vamos ensaiar outra vez Que vais dizer á Margaret?
- Ne diyecektin?
- Que ias dizer?
Ne diyecektin?
O que ias dizer?
- Ne diyecektin?
- Que se diz, Phillip?
Ne diyecektin, Barton?
O que ias dizer, Barton?
Ne diyecektin?
Que querias dizer-me?
Sen ne diyecektin?
Que querias tu dizer?
Ne diyecektin doktor?
Que se passa, doutor?
- Cevap verseydim ne diyecektin? - Kim olduğumu söyleyecektim.
E se tivesse respondido, o que dizias?
Ne diyecektin?
Que é que ias dizer?
Bize ne diyecektin?
Agora, o que nos querias dizer?
Ne diyecektin?
Vá lá! Que ias dizer?
Sen ne diyecektin?
Por quê, que ias dizer?
Ne diyecektin?
O que ias a dizer?
Julieta'ya ne diyecektin? - Hiçbir şey.
Por que precisa falar com Julieta?
Bir yanlışlık oldu. - Ne diyecektin?
- Não preciso falar, foi um engano.
Ne diyecektin? Hiç.
- O que foi?
Minik step dansçımız, evet "dansçı olmak istiyordum ama" dedikten sonra ne diyecektin?
Sim, a nossa pequena sapateadora. O que é que ias dizer depois de "eu queria ser dançarina, mas..."?
Ne diyecektin, söyle.
O que ias dizer?
Sen ne diyecektin?
O que você ia dizer?
Sen bana ne diyecektin?
O que queres dizer-me?
Ne? Ne diyecektin?
O que vai dizer?
- Ne diyecektin?
- O que me disses?
Büyücü hakkında ne diyecektin?
Que é que ias dizer sobre o feiticeiro?
Ne diyecektin?
De que querias falar?
Ne diyecektin?
Então?
Ne diyecektin?
O que é que ias dizer?
Ne diyecektin?
O que se diz?
Sen ne diyecektin?
O que é que ias dizer?
Ne diyecektin?
O que você ia dizer?
Eee bana ne diyecektin?
Então, o que tens para me dizer?
Bilmiyorum, sen bana ne diyecektin?
O que tens para me dizer? - Não sei.
Ne diyecektin, McGee?
E dizer-lhes o quê?
Az önce ne diyecektin?
O que é que ias dizer?
Ne diyecektin?
O que lhe dirias?
Ne diyecektin?
O que houve?
- Ne diyecektin?
- Tu ias dizer...
- Jess için ne diyecektin?
- O que você ia nos dizer sobre Jess?
Ne olmuş? Hiç, hiçbir şey. Bir şey diyecektin.
Nada... las dizer qualquer coisa.
Ne neşeli diyecektin!
Como vai ser alegre.
- Ne diyecektin Arnie?
- Como se diz?
Ona ne diyecektin Ben?
Como o ias chamar, Ben?
Ne diyecektin?
- Não sei. O que era?
- Ne diyecektin? - Seni seviyorum.
- Que ias dizer?
Ne diyecektin?
- Não sei.
Ne diyecektin?
O que é que dizias?
Ne diyecektin?
O que estava a dizer?
diyecektin 16
ne diyorsun sen be 30
ne diyorsun 1616
ne diyorsun sen 551
ne diye 64
ne diyeceğimi bilmiyorum 160
ne diyor 463
ne diyorsun be 24
ne diyorduk 29
ne diyorum ben 45
ne diyorsun sen be 30
ne diyorsun 1616
ne diyorsun sen 551
ne diye 64
ne diyeceğimi bilmiyorum 160
ne diyor 463
ne diyorsun be 24
ne diyorduk 29
ne diyorum ben 45
ne diyor bu 53
ne diyorsunuz siz 31
ne diyorsunuz 336
ne diyecektim 16
ne diyorum 25
ne diyeyim 78
ne diyeceğimi bilemiyorum 173
ne diyorlar 99
ne diyeceğimi bilemedim 24
ne diyorsam onu yap 46
ne diyorsunuz siz 31
ne diyorsunuz 336
ne diyecektim 16
ne diyorum 25
ne diyeyim 78
ne diyeceğimi bilemiyorum 173
ne diyorlar 99
ne diyeceğimi bilemedim 24
ne diyorsam onu yap 46