Ne oldu tatlım traduction Portugais
330 traduction parallèle
Ne oldu tatlım?
Agora, agora, agora. Qual é o problema, querida?
Ne oldu tatlım
O que é, querida?
Ne oldu tatlım, kayboldun mu?
O que houve? Está perdida?
Ne oldu tatlım?
O que foi?
- Ne oldu tatlım?
- Que se passa, querida?
Ne oldu tatlım?
Que se passa, querida?
- Ne oldu tatlım?
- Que se passa?
- Ne oldu tatlım?
- Sim.
Adım, Fritz Wolfgang Sigismud Fassbender. Ne oldu tatlım?
Chamo-me Fritz Wolfgang Sigismund Fassbender.
Ne oldu tatlım?
Que aconteceu, gatinha?
Leona? Ne oldu tatlım?
- O que é, querida?
Ne oldu tatlım?
O que se passa?
- Ne oldu tatlım?
- O que foi?
- Ne oldu tatlım?
Quê, querido?
Ne oldu tatlım?
O que foi, querido?
George, sana ne oldu tatlım?
O que te deu?
Ne oldu tatlım?
Que se passa?
Ne oldu tatlım?
Que te aconteceu, querido?
- Ona ne oldu, tatlım?
- Bateram-lhe?
Tatlım. Ne oldu?
O que te fizeram, minha filha?
Tatlım, ne oldu?
Querida, o que tens?
Peki, sana ne oldu, tatlım?
O que foi que te aconteceu, querido?
Ne oldu, tatlım?
Que se passa, querida?
Tatlım, bil bakalım ne oldu.
querida, adivinha?
- Tatlım, tahmin et bakalım, ne oldu?
- Adivinha o que aconteceu!
Şimdi nerede? - Ne oldu, tatlım?
- O que aconteceu, querida?
Tatlım. O güzel kuyruk tüylerine ne oldu?
O que aconteceu com seu lindo rabo de penas?
Ne oldu, tatlım?
O que, querida?
Ne oldu tatlım?
O que se passa rapaz?
Ne oldu tatlım?
O que é, minha querida?
Tatlım, ne oldu?
Querido, o que se passa?
Ne oldu, tatlım?
O que foi, querido?
Ne oldu, tatlım?
O que houve, meu amor?
Tatlım, ne oldu?
Querido, como aconteceu?
Hayır. Tatlım, ne oldu?
Que se passa, querida?
Tatlım, ne oldu?
Querida, o que aconteceu?
Tatlım, Ne oldu?
Querido... O que aconteceu?
Ne oldu tatlım?
O quê querido?
Tatlım, ne oldu?
Que se passa? Claire?
Ne oldu tatlım?
Que se passa, querido?
Tatlım, ne oldu?
Querido? O que houve?
Ne oldu, tatlım?
- Jess? Que resulta, carinho?
- Bu ne zaman oldu tatlım?
- Quando foi isto, querida?
- George! - Tatlım. - Ne oldu?
Que aconteceu?
Konuş benimle tatlım, ne oldu?
Amor, diz-me, o que se passa?
Ne oldu, tatlım?
Que se passa, querido?
Ne oldu, tatlım?
- O que é, querido?
- Ne oldu, tatlım? - Adınız Cynthia mı?
- O que foi, querida?
Molly, tatlım, ne oldu?
Molly, querida, o que há?
Ne oldu, tatlım?
O que se passa, amor?
- Tatlım, ne oldu?
- Querido, o que foi?
ne oldu 12116
ne oldu sana böyle 73
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
ne oldu canım 18
ne oldu ona 111
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu bana 30
ne oldu acaba 21
ne olduğunu 23
ne oldu sana böyle 73
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
ne oldu canım 18
ne oldu ona 111
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu bana 30
ne oldu acaba 21
ne olduğunu 23