Benden ne yapmamı istiyorsunuz traduction Russe
32 traduction parallèle
Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Я... Что я должен делать?
Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Что вы хотите, чтобы я для этого сделал?
- Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
- Что мне нужно будет сделать?
Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Чего набросились на меня?
- Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
И чего вы от меня хотите?
Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
- А что я должен делать?
Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Что вы хотите, чтобы я делала?
Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Что вы хотите чтобы я сделал?
Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Что вы хотите, чтобы я сделала?
Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Ч " его вы хотите от мен €?
Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Что вы хотите чтобы я делала?
Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
- И что же вы хотите от меня?
Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Так что там надо сделать?
Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Чего вы хотите от меня?
Benden ne yapmamı istiyorsunuz efendim?
Сэр, что мне делать?
Ancak benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Но прошу, что же вы от меня хотите?
Peki benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Ладно, что вы хотите, чтобы я сделал?
Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Что хочешь, чтобы я сделала?
Avukatınız olarak, benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Как от адвоката, что ты хочешь от меня?
- Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Что ты хочешь, чтобы я сделал?
- Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
что вам от меня-то надо?
Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Что мне делать?
Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Что Вы хотите от меня?
Benden tam olarak ne yapmamı istiyorsunuz?
Что именно от меня требуется?
Benden tam olarak ne yapmamı istiyorsunuz? .
- Чего вы ждете от меня?
Benden... ne yapmamı istiyorsunuz?
Вы хотите... Что?
Benden tam olarak ne yapmamı istiyorsunuz?
Что вы собираетесь делать?
Benden tam olarak ne yapmamı istiyorsunuz?
Что именно вы пытаетесь заставить меня сделать?
Benden tam olarak ne yapmamı istiyorsunuz Bay Bruno?
О чем именно вы меня просите, мистер Бруно?
Benden tam olarak ne yapmamı istiyorsunuz?
Что именно я должна сделать?
Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
И что я должна делать?
benden ne istiyorsun 357
benden nefret ediyor 82
benden nefret mi ediyorsun 24
benden nefret ediyorsun 55
benden nefret etme 19
benden ne istiyorlar 21
benden ne istiyorsunuz 136
benden ne yapmamı istiyorsun 37
ne yapmamı istiyorsunuz 67
bender 52
benden nefret ediyor 82
benden nefret mi ediyorsun 24
benden nefret ediyorsun 55
benden nefret etme 19
benden ne istiyorlar 21
benden ne istiyorsunuz 136
benden ne yapmamı istiyorsun 37
ne yapmamı istiyorsunuz 67
bender 52
bende seni seviyorum 38
bende 490
benden 238
benden bu kadar 130
bende de var 25
benden uzak dur 398
bende seni 17
bende yok 35
bende var 92
benden hoşlanıyor musun 28
bende 490
benden 238
benden bu kadar 130
bende de var 25
benden uzak dur 398
bende seni 17
bende yok 35
bende var 92
benden hoşlanıyor musun 28